Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 2 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И он не спеша стал извлекать пленки из кассет, делая это точно так же, как шериф Шнайдер в истонвиллском аэропорту.

— Нет! — закричала Жаннет, вскакивая на ноги. — Не надо!

— Если приблизишься ко мне, я тебя прибью! — ровным голосом заявил Кейд. — Я не шучу.

Побледневшая, Жаннет с отчаяньем наблюдала, как он разматывает ленту со второй кассеты. Пустые кассеты Кейд бросал на диванчик.

— Можешь взять их на память. И не делай такого трагического лица. Просто ты поставила не на ту лошадку.

Он взял в руки бутылку, сделал долгий глоток, вздохнул, повторил.

Опустив бутылку, сказал:

— Думаю, я заслужил выпивку. А ты — скверный шпион: когда я разыгрывал пьяного, ты так и не заметила, что виски в бутылке не уменьшается.

— Я действительно была круглой дурой, если надеялась, что от такого бесхребетного слизняка может быть какой-нибудь толк! — яростно выкрикнула Жаннет. — Иди ты к своей мексиканской шлюхе, если она тебя примет!

Кейд улыбнулся.

— Согласен, я бесхребетный слизняк. Согласен, она шлюха.

Но мы с ней пережили нечто такое, что, хотя и длилось недолго, тебе никогда не испытать. Я так говорю, потому что, глядя на тебя, вижу: тебя ни один мужчина не любил так, как должно любить женщину.

А раз уж я впал в философское настроение, то вот тебе еще одна мудрость: главное в этой сложной и запутанной жизни — радоваться хорошему и не замечать плохого. Вот в этом и заключается моя беда — я слишком много значения придавал плохому, я на нем зацикливался. Тебе мой совет: брось ты эти игры с плащами и кинжалами.

Найди хорошего мужика, выйди за него замуж и рожай детей — для того женщина и создана.

— Заткнись! — яростно выкрикнула Жаннет. — Кому нужны советы пьяного ничтожества?

Кейд почесал кончик носа и кивнул.

— Тоже верно.

Он допил остатки виски, бросил бутылку на пол и поднялся на ноги.

— Люди, которые не смогли устроить собственную жизнь, не имеют права давать советы. Ну что ж, пока, крошка. Я ухожу. А ты оставайся в тепле и жди своего приятеля. Я же пробегусь на лыжах до Эгля.

Когда он был уже у двери, Жаннет сказала:

— Не будь дураком! Они ждут тебя снаружи! Не разыгрывай мелодраму!

Кейд обернулся и невесело улыбнулся:

— У меня нет будущего. У меня не осталось никаких средств к существованию, так почему бы мне и не разыграть мелодраму? Я прошел весь свой путь до конца, больше у меня нет никакого интереса в жизни. И с ее остатком я волен распоряжаться, как хочу. Могу ломать комедию, могу разыгрывать мелодраму.