Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 2 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не знаю… главное, что их нет!

— Если они выпали у изгороди, то, значит, там и лежат. Я быстро сбегаю и посмотрю. Они же легкие… они не могли утонуть в снегу. Они все еще должны лежать у изгороди.

Ее слова вернули Кейду надежду.

— Может быть. Я пойду с вами. Идемте же…

И он бросился в коридор.

— Вэл! Пожалуйста! Подождите!

Она спешила за ним. Кейд нетерпеливо обернулся. Они были уже в холле, и Кейд держался за дверную ручку.

— Ну что?

— Вы не должны выходить отсюда! Это слишком опасно. Там, возможно, вас уже поджидает полиция.

А я в случае чего скажу, что просто возвращаюсь в отель коротким путем. Подождите здесь. Я обернусь за пять минут.

— Будет трудно их отыскать. Они слишком маленькие. Нет, я пойду вместе с вами. Идемте, — он начал открывать дверь, но девушка подскочила к ней и захлопнула.

— Да будьте же благоразумны! Я отыщу их не хуже вас. И принесу назад! Зачем рисковать? Мне страшно за вас.

Кейд пристально посмотрел на нее, и слабая улыбка озарила его бледное лицо.

— Ну, возможно, не все еще для меня пропало, — сказал он.

 — Может, я еще не полностью превратился в безмозглого алкаша, как я сам про себя думал. Ну конечно! Я чуть не попался. Так вы, значит, самая преданная и восторженная почитательница моего таланта?"

"Так что ли? И этот романтический поцелуй! И это объятие, во время которого так просто запустить руку в чужой карман. Вы взяли кассеты!

— Я? Я их взяла?! Как вам такое в голову взбрело? Я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, а вы… — ее голубые глаза были широко раскрыты, губы дрожали.

 — Если вы мне не верите, идем вдвоем, я просто хотела…

Теперь уже она начала открывать дверь, а он ее захлопнул.

— Давай сюда пленки! — заорал он яростно. — Повторять не буду! Я тебя догола раздену, но пленки найду! Лучше добром отдай!

Она пристально посмотрела на него, и что-то в его лице заставило ее содрогнуться. Она попятилась, затем приподняла плечи в жесте бессилия и изобразила на лице улыбку.

— У меня почти получилось, правда? — сказала она. — Мне казалось, я все здорово устроила.

Ладно, можете забрать их.

Она полезла в карман пальто, извлекла оттуда «смит-вессон» 38-го калибра и направила на Кейда.

— Не двигайтесь, мистер Кейд. Я не хочу вас убивать, но если понадобится, убью.

Кейд посмотрел на руку в перчатке, твердо сжимающую пистолет, на голубые глаза, внезапно ставшие холодными и жесткими.

— Кто ты? — спросил он. — Я мог бы, конечно, и раньше сообразить, что слишком все у нас с тобой гладко складывается.