Джеймс Хэдли Чейз — «С/с. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

С/с. Том 2 читать онлайн

Обложка книги С/с. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник:«Вопрос времени» («Just a Matter of Time», 1972);«Как крошится печенье» («The Way the Cookie Crumbles», 1965) (Парадиз-Сити, Фрэнк Террелл – 2);«Кейд» («Cade», 1966). Перевод: Н. Краснослободский
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хорст, ты не заполнил полицейские формуляры на своего друга и мистера Шермана.

— Извини, я забыл, — ответил Бауманн. — Дай их мне. Мы заполним в номере.

Забрав у кланяющегося Танца бланки, Бауманн направился наверх. Кейд за ним. В номере они принялись сбрасывать свою лыжную одежку.

— Ну? Давай, Кейд, выкладывай и не напускай на себя таинственность.

Кейд уже снял штормовку и, усевшись у огня, стягивал лыжные ботинки.

— Вокруг замка патрулирует, по крайней мере, дюжина вооруженных охранников, — сказал Кейд.

 — И у двух из них автоматические винтовки, это точно.

Бауманн был поражен.

— Ты уверен?

— Я наблюдал за ними минут двадцать.

— Ну ничего себе! — Бауманн стряхнул с ног ботинки и протянул ноги в толстых носках к огню. — Но почему?

Кейд пожал плечами.

— А что там у нас барометр показывает?

Бауманн поднялся на ноги, позвонил в регистратуру и спросил, какая завтра ожидается погода. Выслушав ответ, он что-то проворчал и повесил трубку.

— Завтра будет ясно.

— Там, на краю поляны, растет большая сосна.

Прямо перед замком. Это единственное место, откуда я могу сделать снимки. Там терраса на уровне второго этажа. Если завтра будет солнце, то Анита, возможно, выйдет на террасу. Другой возможности сделать фотки я не вижу. Мне нужен телеобъектив на шестьсот миллиметров. Где я могу его достать?

— А как быть с охранниками?

— Не думай о них. Главная забота — линзы.

Бауманн на секунду задумался, затем посмотрел на часы. Было уже несколько минут за полночь.

— Завтра я смогу тебе раздобыть объектив.

— Мне нужно быть на этом дереве до того, как рассветет.

Бауманн нахмурился, потом подошел к телефону и набрал номер. Кейда не заботило, что он говорит и с кем. Он придвинулся к огню и обдумывал все технические трудности, с которыми ему предстояло столкнуться. С телеобъективом он сможет сделать приличные снимки, если, конечно, солнце будет достаточно ярким, чтобы выманить Аниту на террасу.

— Я пошлю Грау, — сказал Бауманн, после того как повесил трубку. — В Монтре у меня есть друг, владелец фотомагазина.

У него найдется такой объектив. Грау смотается туда и обратно часа за три.

Он прошел в спальню Грау и вытащил того из постели. Бедняга, узнав, что ему надо ехать среди ночи в Монтре, очень расстроился — если судить по тем проклятиям, которыми он сыпал. Но ругался он ровно столько времени, сколько понадобилось, чтобы натянуть одежду. После чего ушел из номера.

Кейд принес из своей спальни камеру и прочее оборудование.