Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Значит, ты согласен с тем, что ты ещё маленький и не можешь сам принимать решения? – твёрдо спросил Ли.

– Согласен, – так же тихо вздохнул Рей. – Просто мне скучно в долине, – тут же добавил он, с надеждой поглядывая на мать.

Но Юста, зная, что Ли не просто так завёл весь этот разговор, продолжала упорно смотреть на горизонт.

Не получив от матери поддержки, Рей понял, что на этот раз он действительно перестарался и теперь ему придётся приложить очень много усилий, чтобы снова заслужить расположение отца.

– Что ж, раз ты сам это признал, значит, с сегодняшнего дня будешь делать только то, что скажем тебе я или мать. И никаких самостоятельных прогулок. Ты не ходишь один на пляж, не болтаешься один по долине, и мама всегда знает, где ты. В противном случае я сам запру тебя в твоей комнате.

– И долго?

– Что долго? – не понял Ли.

– Долго мне так на поводке ходить? – мрачно спросил Рей.

– Ты где такое выражение подцепил? – удивлённо спросил Ли.

– У пиратов. Они над Нгусу смеялись.

Говорили, что непонятно, кто из нас на поводке ходит.

– До тех пор, пока не научишься понимать, кто тебе враг, а кто друг, – решительно ответил на его вопрос Ли, кивнув головой после ответа сына.

– Пап, ну чего ты так разозлился? Всё же хорошо. Пиратов больше не осталось, бухты Печали нет, даже в пустыне бандитов разогнали. Так чего злиться? – спросил Рей, пытаясь перевести мысли отца в более позитивное русло.

– Ты, конечно, парень сообразительный, но это не значит, что ты сможешь обмануть меня, – наставительно проворчал Ли.

 – То, что ты видишь во всей этой истории хорошую сторону, неплохо, но мы потеряли много ребят. Они погибли, Рей. Понимаешь? Погибли. Их больше нет. И среди них твой друг Нгусу.

– Нгусу?! – изумлённо воскликнул Рей.

Когда Ли сообщал Юсте о смерти гиганта, его широкие ладони закрыли Рею уши, и теперь это известие поразило мальчика до глубины души. Вскинувшись, он уставился на отца огромными из-за навернувшихся слёз глазами.

– Да, малыш. Твоего Нгусу убили, – тяжело вздохнул Ли.

 – Запомни: ты не можешь жить так, как тебе хочется. Здесь, в нашей долине, ты отвечаешь за всех. Так же, как и я. Если хочешь делать только то, что тебе нравится, то тогда тебе придётся уйти в пустыню и жить одному. Но даже там, как только у тебя появится подруга или жена, ты вынужден будешь делать то, что нужно не только тебе, но и тем, кто живёт рядом с тобой.

– А ты? – задумчиво спросил Рей.

– Что я? – не понял Ли.