Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Что ж, лишняя пара рук на корабле мне совсем не помешает, – развёл руками моряк.

– Но помни, капитан: каждый из этих ребят мой сын.

– В каком смысле? – не понял моряк.

– В прямом. Каждого из них я вытащил из рабского ошейника и воспитывал, как собственного сына. Они все мои дети. Так сложилось. Просто других родных у них нет, – быстро добавил Ли, сообразив, что его слова прозвучали несколько пафосно.

– Что ж, тогда, если кто-то из моих девчонок вздумает связаться с одним из твоих парней, то я знаю, с кого требовать плату за новый корабль, – рассмеялся капитан.

– Поверь, с этим проблем не будет, – рассмеялся в ответ Ли.

Пока они беседовали, корабли продолжали двигаться в сторону побережья. Вскоре скалу Обители можно было увидеть невооружённым взглядом.

Уже в сумерках оба корабля вошли в бухту. Ничего не знавшие об их походе боевики удивлённо разглядывали вошедший в бухту корабль.

Приказав начинать разгрузку, Ли вышел на пляж и, устало потерев ладонями лицо, уселся прямо на песок.

Юста с Реем, сбежав на пляж, растерянно уставились на него, не понимая, что произошло. Посмотрев на них долгим взглядом, Ли усилием воли заставил себя улыбнуться. Незачем было портить им настроение. Достаточно было того, что настроение испортили ему.

Обняв подбежавшего Рея, Ли крепко прижал сына к груди и, уткнувшись носом в его пахнущие морем и пылью волосы, глубоко вздохнул. Не ожидавшая от него такой реакции Юста растерянно затопталась рядом, не зная, что предпринять.

Протянув руку, Ли ухватил жену за коленный сгиб и, подтянув поближе, просто усадил рядом с собой.

Прижавшись к плечу Ли, девушка заглянула ему в глаза и тихо, едва слышно, спросила:

– Что случилось?

– Нгусу погиб. Спас мне жизнь и погиб, – так же тихо ответил Ли.

– Кто напал на долину? – продолжала допытываться Юста.

– Тебе ещё не рассказали новости? – удивился Ли.

– Нет. Ребята до сих пор наводят порядок в долине перед въездом. Мы даже не знали, что ты ушёл в море.

– Это были те, кто привёз к нам девочек, и те, кто обездолил детей. Шериф из Железного города. Он был связан с хозяином бухты Печали. Они торговали оружием и морскими мутками. Хотели заставить всех мутов пустыни платить им. За охрану или просто так – не знаю. Во всяком случае, он утверждал, что за охрану. Только жителям пустыни нужна была охрана прежде всего от них. Это не люди. Как сказал Нгусу, это бешеные крысы.