Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раненые пираты, не имея возможности остановиться и устроиться на ночёвку, вынуждены были грести всю ночь.

На второй день Ли, заехав за утёсы, торчавшие из воды недалеко от берега, увидел стоящий на якоре корабль. Второй парус медленно уходил в открытое море.

– Вот вы где засели, – прошипел Ли, с ненавистью глядя на корабль.

Не дожидаясь, когда шлюпка доберётся до корабля, Ли выхватил из багажника тубус с ракетой и, быстро раздвинув трубу, навёл на корабль прицельную планку гранатомёта. Яростное шипение – и дымный шлейф стремительно протянулся к стоящему на якоре кораблю.

Деревянная посудина вспухла в жарком мареве взрыва, и от корабля остались одни обломки.

Отбросив воняющий кислятиной тубус поглубже в багажник, Ли вскинул бинокль, пытаясь определить расстояние до второго корабля. Неожиданно он вдруг понял, что корабль разворачивается и начинает зигзагами двигаться обратно.

Сидевшие в шлюпке тоже услышали взрыв. Увидев, что второй корабль возвращается, они навалились на вёсла, двигаясь ему навстречу. Очевидно, с корабля увидели шлюпку.

Сделав ещё один зигзаг, корабль подошёл к шлюпке и остановился, чтобы подобрать своих посланцев.

Прикинув на глаз расстояние, Ли опустил бинокль и от души выругался: слишком далеко для точного выстрела. Сжав кулаки в бессильной злобе, он с ненавистью смотрел на уходящий в море корабль. Теперь у него был только один способ спасти сына – отправиться в бухту Печали и, уничтожив всех, кто там находится, найти его.

Но сейчас ему придётся вернуться обратно в долину, чтобы узнать, где именно находится эта бухта.

Ответить на этот вопрос мог только один человек – Юста. Рождённая в море, она могла определить направление движения корабля, даже сидя на цепи в трюме.

Окликнув пантеру, увлечённо исследовавшую окрестные кусты, Ли запустил двигатель и, развернувшись, понёсся обратно в долину.

Уже через сутки он вошёл в свои комнаты и, обняв Юсту, спросил:

– Ты можешь вспомнить, где находится бухта Печали?

– Значит, они увезли его туда? – тихо спросила Юста, глядя на Ли полными слёз глазами.

– Да. И, похоже, они сделали это только вчера. Сколько туда плыть от нашей бухты?

– Если ветер попутный, неделю, – быстро ответила Юста.

– А если нет?

– Полторы.

– Опиши: что это вообще за место? – задумчиво попросил Ли.

– Бухта Печали очень похожа на нашу долину. Разница только в том, что там нет скалы у моря. И вход в долину со стороны пустыни только один. Там постоянно дежурят местные бандиты. Про оружие ничего не скажу: не видела.

Подбор книги