Ерофей Трофимов — «Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей читать онлайн

Обложка книги Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда от государств и городов остались только воспоминания, тем, кто уцелел в ядерном аду, осталось только выживать. Выживать, пытаясь защитить себя и своих близких от крысиных законов пустыни и правила кулака, делая для этого всё возможное. А наведя относительный порядок в пустыне, можно заняться и морем, где безраздельно хозяйничают пираты. Ведь если твои жена и сын – морские муты и не могут жить без этой стихии, то придётся сделать так, чтобы и в море им ничто не угрожало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Её же в море далеко видно будет.

– Ну и что? – пожала плечами Юста.

– Да, в общем-то, ничего. Просто в заметную мишень целиться удобнее, – пожал плечами Ли.

– Ты собираешься воевать на ней?

– Не собирался, но нужно быть готовым ко всему, – усмехнулся Ли.

– Значит, ребята правильно рассудили, – с улыбкой заметила Юста.

– О чём это ты? – не понял Ли.

– Они приварили к форштевню кусок крепкого железа и заточили край. Получился настоящий таран.

– К чему приварили? – переспросил Ли.

– К форштевню.

– Давай договоримся, что в моём присутствии ты больше не ругаешься, – сказал Ли, пряча улыбку в уголках губ.

– Глупый, форштевень – это часть каркаса, – звонко рассмеялась Юста.

– А мотор уже подобрали?

– Да. Он проверен, испытан. Ждут только твоего разрешения, чтобы его поставить.

– А управление?

– Слушай, Ли, не проще ли просто спуститься вниз и посмотреть самому? Ты меня уже замучил своими расспросами, – взвыла Юста. – Ты же знаешь, я в технике ни черта не смыслю. Твои механики что-то там придумали, но что именно, я и понятия не имею.

– Ладно, тогда пошли на пляж, – усмехнулся Ли, поднимаясь.

Покорно поднявшись, девушка поплелась следом за ним. Её вера в силы мужа была так велика, что она даже не задумывалась, всё ли правильно он делает. Она просто верила, что он спасёт их сына, разметав все пиратские банды по морским просторам.

Потратив несколько часов на то, чтобы облазить весь готовый корпус будущего корабля, Ли вышел на берег и, собрав механиков, приказал немедленно устанавливать двигатель.

Понимая, чем вызвана такая срочность, ребята тут же взялись за дело. Дав им несколько практических советов, Ли отправился на склады, куда давно уже выгрузили всё привезённое из последней экспедиции.

Получив карт-бланш, механики собрали всех свободных от работ подростков, и вскоре корпус корабля напоминал разворошённый муравейник. Крики, ругань, команды, треск сварочных аппаратов, скрежет напильников и специальных машин для резки железа – всё это смешалось в один сплошной гул, от которого начала прятаться даже Кали.

С улыбкой посмотрев на этот дурдом, Юста неопределённо пожала плечами и отправилась домой готовить ужин.

Войдя в пещеру, переделанную под склад оружия, Ли с ходу направился к специально оставленным ящикам – по одному каждого вида. Это были опытные образцы. Выяснять, что это такое, самостоятельно подростки не решились. Хорошо зная, что Ли не одобряет излишнего любопытства, они выложили образцы на столе и оставили до его возвращения.

Подбор книги