Холли Вебб — «Роуз и тайна магии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Роуз и тайна магии читать онлайн

Обложка книги Роуз и тайна магии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роуз очень разумная девочка и ни в какую магию и волшебство не верит. Она верит в здравый смысл, хорошую репутацию и умение работать. Но все её представления о жизни разом изменились, когда девочку взяли горничной в дом королевского волшебника. Там живёт не только сам волшебник, но и его ученик и настоящий говорящий кот. А ещё оказалось, что дом волшебника живой, пропитанный магией от ступенек до крыши. И если Роуз это видит, значит, она тоже волшебница. Такой неожиданный дар девочке совершенно не нужен, но как поступить, если магия – единственное, что может спасти её и её подругу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Нам и так придется оставить здесь Гуса, чтобы он позаботился о запирающих заклинаниях.

– Пожалуйста, поторопитесь! – зашипел на них белый кот. – Это окно очень хочет закрыться! – Он сидел на журнальном столике, рядом с еще одной красивой старинной китайской вазой. Даже в такой момент Роуз не могла не беспокоиться за нее. Гус прижал уши к голове и мрачно смотрел в окно.

Роуз перегнулась через подоконник и осмотрела темный проулок, проходивший вдоль боковой стороны дома.

– Но почему из этого окна? Почему не с первого этажа? – причитала она.

– Потому что здесь по стене растет глициния, по которой можно спуститься, – объяснил Фредди терпеливо, будто разговаривал с кем-то очень недалеким. – А Гус не может открывать окна на первом этаже. На них больше заклинаний.

– Я и это долго не удержу! Хватит болтать, вылезайте! – Роуз показалось или кончики усов кота задымились?

– Тебе-то хорошо, ты не в юбке, – продолжала жаловаться Роуз, глядя на глицинию, усыпанную фиолетовыми цветами. Такая тоненькая…

– Она крепче, чем тебе кажется, – заверил ее Фредди.

 – Надеюсь… – Тут он хихикнул.

– Чего тебе так весело? Тебе же тоже придется по ней лезть. Мы оба свернем себе шеи!

– Это же приключение! – радостно воскликнул Фредди. – Джек Джонс, герой семи морей, точно так бы сделал! Он бы по этой глицинии мигом спустился!

Роуз печально покачала головой.

– Это потому что его так рисуют, Фредди, – пробормотала она. – У него вместо крови чернила.

– Ну, если ты упадешь, то скорее всего, просто отскочишь от земли, как мячик, – сказал Фредди.

 – Ты же волшебница, забыла? Неделю назад я упал с лестницы, так я полетел. Вот здорово было. – Он высунулся в окно. – Может, нам взять и выпрыгнуть? Ох, давай уже, Роуз! – Он покачал головой. – Это всего-то как залезть на дерево!

– Я никогда не залезала на дерево! И вообще, залезают обычно снизу, а не сверху. – Роуз взглянула на землю и содрогнулась.

– Идите! Сейчас же! – выдохнул Густавус. – Оно закрывается. Если не вылезете сейчас, не вылезете совсем.

Фредди и Роуз втянули головы обратно и посмотрели на него. Гус был прав. Окно начало медленно, но верно опускаться.

– Я пойду первым и поймаю тебя, если будешь падать, – галантно предложил Фредди.

– Вот еще! – Роуз перекинула одну ногу через подоконник. В приюте ее хорошо воспитали: она никому не дала бы возможности заглянуть ей под юбку. – Ох, батюшки, – пробормотала она, держась за качающуюся глицинию. Вокруг нее распространился сладкий запах цветов.

Подбор книги