Роуз и тайна магии читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Роуз и тайна магии» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Холли Вебб.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Роуз и тайна магии» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Все было напрасно.
– Роуз! – Мистер Фаунтин резко выпрямился и схватил ее за подбородок, строго глядя ей в глаза. – Как ты можешь так говорить? Посмотри на них. – Он повернул ее лицо в сторону детей, гревшихся у камина. – Ты, Фредди, моя собственная дочь.
Все эти сыновья и дочери – чьи-то дети! Ты вернула их.
– На самом деле многие из них – сироты, – прошептала Роуз.
– Когда-то они были сыновьями и дочерьми, и их жизнь все еще бесценна, – сказал мистер Фаунтин. – Вся жизнь бесценна. – Он снова повернул ее к себе и озабоченно посмотрел на всю троицу. – Как бы странно это ни звучало, я почти рад, что вы не убили Алетею Спэрроу. Возможно, вы бы сейчас радовались, но убийство тяжело ложится на душу.
Гус зевнул, обнажив свои длинные зубы, и аккуратно забрался к Роуз на колени.
– Роуз, дорогая, – жалобно мяукнул он. – Хоть эта философская дискуссия и весьма интересна, я ничего не ел после тех мятых сэндвичей с рыбным паштетом. – Он ласково ткнулся ей в подбородок своей мордой, на ощупь похожей на колючий бархат.
Роуз уставилась на него и не смогла сдержать улыбки. На минуту она забыла, что ей теперь будет разрешено не только убираться в мастерской.
– Прошу прощения, сэр, – вежливо сказала она. – Мне нужно покормить кота."