Роуз и тайна магии читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Роуз и тайна магии» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Холли Вебб.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Роуз и тайна магии» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Чистая удача», – решила она.
Чудовище накрыло мисс Спэрроу, ее заклинания тихо шипели и потрескивали, поглощаемые туманом.
– Уходим! – Роуз схватила Гуса и повернулась к двери. – Если оно прикончит ее, то тут же накинется на нас.
Они пронеслись по коридору и захлопнули за собой тяжелую входную дверь, оставив туманного монстра и мисс Спэрроу один на один.
На улице было темно, вокруг газовых фонарей клубилась густая лондонская мгла, в которой Роуз высматривала голодные глаза, пока они бежали домой, оставляя позади квартал за кварталом.
– Оно не будет нас преследовать? – пробормотала она Гусу на ухо, пробегая по особенно туманному переулку.
– Нет. Оно уйдет, чтобы отдохнуть. Наверное. Вы можете бежать быстрее? – Гус вгляделся вперед сквозь туман. – А, вот мы и на нашей площади!
Здесь тоже все было затуманено, но, приближаясь к дому Фаунтинов, они увидели золотой свет, сиявший из окон гостиной и заливавший ступеньки из открытой входной двери.
Высокая фигура на ступеньках спешно набросила на плечи пальто и принялась отмахиваться от рукавиц, зонтиков и галош, которые пытались ей вручить слуги.
– Сделайте, как говорит Изабелла, мисс Бриджес: накормите их всех тем, что сможете найти. Я очень надеюсь, что скоро вернусь. Нет, не нужно кареты, нет времени, я поймаю кэб. – Он пустился вниз по лестнице, и Гус выпрыгнул из рук Роуз и понесся через дорогу ему навстречу.
– Сэр! Сэр! Мы вернулись!
Фредди поспешил за котом, и Роуз, немного поколебавшись, последовала за ним.
– Фредерик! Ты цел! – Мистер Фаунтин схватил его за руки и вгляделся в его лицо. – Ты не ранен? Эта подлая женщина! Ее чары рассеялись несколько минут назад. Где она?
– Они рассеялись, когда стихийный дух добил ее, – самодовольно сообщил Гус.
– Стихийный дух? – Мистер Фаунтин приподнял брови. – Расскажите!
Фредди и Гус охотно выложили всю историю прямо на месте, а мистер Фаунтин только смотрел на них, время от времени покачивая головой в изумлении.
– Невероятно. Совершенно невероятно. Идите в дом. Когда я вернусь, расскажете мне все еще раз, обстоятельно. Ты тоже, Роуз, особенно я хочу поговорить с тобой.
– Вы пойдете в дом мисс Спэрроу? – испуганно прошептал Фредди.
Мистер Фаунтин вгляделся в темноту, в том направлении, откуда они пришли.
– Надо проверить, что от нее осталось, – сказал он мрачно. – Идите в дом, вы все. Идите и отдыхайте. Изабелла отвела всех детей в гостиную. Я скоро вернусь.