Холли Вебб — «Роуз и тайна магии»: читать онлайн бесплатно полную версию

Роуз и тайна магии читать онлайн

Обложка книги Роуз и тайна магии
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Роуз очень разумная девочка и ни в какую магию и волшебство не верит. Она верит в здравый смысл, хорошую репутацию и умение работать. Но все её представления о жизни разом изменились, когда девочку взяли горничной в дом королевского волшебника. Там живёт не только сам волшебник, но и его ученик и настоящий говорящий кот. А ещё оказалось, что дом волшебника живой, пропитанный магией от ступенек до крыши. И если Роуз это видит, значит, она тоже волшебница. Такой неожиданный дар девочке совершенно не нужен, но как поступить, если магия – единственное, что может спасти её и её подругу?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Роуз нужно подмести здесь, а ты можешь порезаться об осколки.

По лестнице скатилась мисс Анструдер, гувернантка Изабеллы.

– Ох, мисс Бриджес, мне так жаль. Изабелла хотела видеть отца, а когда я сказала, что он занят, она заперла меня в чулане с игрушками. Ох, господи, Изабелла, посмотри на себя. – Она беспомощно оглядывалась и заламывала руки.

Роуз тихонечко фыркнула. Ей было жалко мисс Анструдер, но какая же она никчемная. Изабеллу ей тоже было немножечко жаль, ведь той приходилось мириться с заламыванием рук постоянно.

Когда Роуз вернулась с метлой и совком, экономка и гувернантка пытались уговорить Изабеллу подняться.

– Ну же, Изабелла, милая, что бы сказал твой папа, если бы тебя увидел! – умоляла мисс Анструдер. Она подняла глаза на мисс Бриджес и прошептала: – Что случилось?

Не заметив, что Роуз слушает, экономка принялась объяснять:"

"– Я сказала Изабелле, что ей нельзя заходить в столовую, потому что мистер Фаунтин просил, чтобы его не беспокоили. Но ей часто разрешают сидеть с гостями, когда подают десерт, так что она мне не поверила.

Она проскользнула мимо меня и приоткрыла дверь, и тогда, я боюсь, она увидела гостью своего отца.

– О-о-о, даму-волшебницу. – кивнула гувернантка. – Изабелла несколько склонна к ревности.

– Несомненно, – сухо согласилась мисс Бриджес. – Но сейчас нужно ее отсюда убрать. Прежде чем они выйдут. У нас тут и так катастрофа, не хватало еще, чтобы Изабелла попыталась выцарапать этой леди глаза.

– Она бы не стала, – слабо возразила мисс Анструдер.

Мисс Бриджес приподняла брови:

– Еще как стала бы.

Как давно вы в этом доме?

Из столовой послышался музыкальный смех и следом низкий мужской голос – ноги Изабеллы еще сильнее заколотили по полу.

Мисс Бриджес вздохнула:

– Вы берите за голову, а я возьму за ноги.

Она с опаской взглянула на Изабеллины лягающиеся атласные туфельки, но Роуз решила, что ноги нести будет проще – Изабелла явно готова была кусаться. Роуз незаметно выскользнула на лестницу, чтобы ее не попросили помочь.

Мисс Бриджес вернулась с царапинами на запястье, как раз когда Роуз заканчивала подметать.

– Хорошо, – сказала она, окидывая комнату наметанным взглядом в поисках неубранных осколков. – Молодец, Роуз. Мисс Изабелла… у нее… случился истерический припадок. – Мисс Бриджес кашлянула. – Убери этот мусор, а потом можешь пойти и подмести в мастерской, раз уж ты пропустила ее утром.

Роуз вздохнула и завернула в газету обломки фарфора. В этом доме, похоже, бьющиеся вещи долго не задерживаются.

Подбор книги