Холли Вебб — «Роуз и магия холода»: читать онлайн бесплатно полную версию

Роуз и магия холода читать онлайн

Обложка книги Роуз и магия холода
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – На пошив нового платья не было времени, а это бархатное – старое.

Роуз раньше не видела этого чудесного зеленого с золотым платья. Оно было отделано почти так же богато, как ее собственное, с воротничком из мелкого жемчуга.

– Вам пора идти в зал Водопадов, Ваше Высочество. – К ним суетливо подлетела леди Элис.

Роуз бросила испуганный взгляд на Фредди и чуть не подпрыгнула, почувствовав, как под ее рукавом что-то копошится. На мгновение она с ужасом решила, что это мышь, но тут в ее голове раздался голос Гуса:

– Не прихлопни меня! Я прячусь у тебя в рукаве.

Без меня ты не справишься, но даже принцесса Джейн вряд ли смогла бы заявиться на парадный прием с котом.

Роуз заглянула себе в рукав под предлогом поиска платка и улыбнулась крошечному коту-с-пальчик, вцепившемуся в ее кружевной манжет.

– Не знала, что ты так умеешь.

– Мир полон вещей, о которых ты и понятия не имеешь, милая Роуз. Удачи. И не маши лишний раз рукой.

Глава 14"

"Зал Водопадов и был тем бальным залом, который перестроили по приказу нового короля, о чем Роуз когда-то рассказывали Фредди и Белла.

Она смутно представляла, как он выглядит, но даже роскошь парадных коридоров не шла ни в какое сравнение со зрелищем, открывшимся перед ней. Роуз понимала, почему мистер Фаунтин называет дворец вульгарным и безвкусным, но этот зал, залитый искрящимся светом и наполненный звуками журчания воды, напрочь ошеломил ее, и на мгновение она забыла, что изображает принцессу, и просто таращила глаза.

– Ее Королевское Высочество, принцесса Джейн! – провозгласил дворецкий в ливрее, и леди Элис подтолкнула ее вперед.

Пытаясь унять снова накативший страх, Роуз нацепила королевскую улыбку и медленно направилась к центральному столу, за которым должна была сидеть.

По счастью, ее изумлению нашлось правдоподобное объяснение. Главным украшением зала, которое было окружено столами, расставленными подковой, служил миниатюрный водопад, струящийся в перламутровую чашу, стоявшую среди крошечных деревьев из самоцветов. В честь дня рождения принцессы воду окрасили в розовый цвет.

Король и королева, а также три старшие сестры уже ожидали ее. Роуз надеялась, что ей не придется с ними разговаривать. Они были так похожи, что она непременно перепутала бы их имена. Король натянуто улыбнулся Роуз и повел ее к невысокому, полноватому мужчине с невозможно белыми зубами и в алом шелковом жилете, расшитом птичками колибри. Жилет пересекала синяя перевязь, усыпанная блестящими медалями и орденами.