Джулия Гарвуд — «Роковое сокровище»: читать онлайн бесплатно полную версию

Роковое сокровище читать онлайн

Обложка книги Роковое сокровище
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вам и без того трудно пришлось.

В этот момент в круг вступил еще один воин. Джиллиан подумала, что его-то легче всего узнать по шраму, пересекавшему левую щеку, и прекрасным карим глазам.

— Меня зовут Кит, — напомнил он. — И можете без опаски выкладывать все, что у вас на душе. Мы — охрана вашего лэрда.

— Но он не мой лэрд!

Дилан, подступивший как раз вовремя, чтобы услышать ее реплику, ошеломленно сообразил, что мужчины не только не думают спорить с ней, но бессмысленно улыбаются, словно деревенские дурачки.

— Миледи, Энни Драммонд дала Лайаму мешочек с целебным порошком.

Вам следует смешать половину с водой, выпить сегодня, а остальное — завтра на ночь.

Вернувшийся Лайам сунул ей деревянную чашку.

— Я сам попробовал, миледи, — успокоил он. — Ужасно горько, так что пейте побыстрее. И воняет как из сточной канавы.

Джиллиан недоверчиво вгляделась в невинные голубые глаза.

— Собираетесь одурманить меня сонным зельем?

— Нет, миледи, — рассмеялся Лайам, — с нас и Кевина достаточно. Просто снадобье избавит вас от лихорадки.

Решив, что он не лжет, девушка залпом выпила лекарство, такое мерзкое, что ее едва не вывернуло наизнанку. Немного отдышавшись, она пробормотала:

— Лечение еще горше, чем болезнь!

— Рука сильно ноет? — осведомился Стивен.

— Не очень. Прошу извинить меня, джентльмены, я бы хотела посидеть вон на том валуне и поговорить с вашим лэрдом.

Фингал и Оссиан мгновенно расступились, чтобы дать ей дорогу, а Кит схватил с земли плед и помчался вперед, чтобы расстелить его на плоском камне.

Благодарно улыбнувшись ему, Джиллиан устроилась поудобнее.

— Что мы еще можем сделать для вас, миледи? — осведомился Фингал.

— Спасибо, джентльмены. Вы бесконечно добры и великодушны.

— Всего лишь исполняем свой долг, миледи, — заверил Оссиан.

— Просто Джиллиан.

Такая фамильярность, похоже, неподдельно шокировала горца.

— Я не смею, миледи!

— Вот именно, — подтвердил Бродик, встав перед ней. — Можешь идти, — не повышая голоса, приказал он.

Воины почтительно поклонились Джиллиан, прежде чем направиться к озеру.

Она выждала, пока они не исчезли из виду, пытаясь собраться с мыслями, понимая, что настало время подробно и честно рассказать обо всем, что произошло. Господи, но как же тяжело даже думать обо всем, через что пришлось пройти!

Распрямив плечи, она сложила руки на коленях. Рядом возвышался Дилан — очевидно, Бродик хотел, чтобы при их беседе были свидетели.

— Как ты повстречала Алека? — осведомился наконец лэрд.

— Не знаю как и начать.

Подбор книги