Эрл Стенли Гарднер — «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо читать онлайн

Обложка книги Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

О книге

Открывайте «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эрл Стенли Гарднер.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда Роупер вернулся к частной практике, он, естественно, взялся представлять интересы всех тех, кого мы…

Внезапно Брэндон ударил по тормозам. Двигавшийся со скоростью пятьдесят миль в час автомобиль резко метнулся вправо и, качнувшись на рессорах, замер.

— В чем дело? — спросил Селби.

— Видишь позади того типа? — сказал Брэндон. Селби посмотрел сквозь заднее стекло машины туда, где на обочине уходящей в задымленную перспективу дороги стоял человек. Помявшись, человек медленно направился к ним.

— Вероятно, Рекс, он просто ловит попутку, — произнес прокурор.

 — Пытается добраться до Лос-Анджелеса. Придется его разочаровать, ведь он думает, что мы остановились, чтобы его подвезти.

Брэндон сказал:

— За последние десять дней я вижу этого малого у дороги уже в четвертый или пятый раз. Попутка ему не нужна. Давай-ка выясним, в чем тут дело.

Человек подошел к машине.

— Вы в Лос-Анджелес? — спросил он.

— Залезай, приятель, — ответил Брэндон. Помедлив, человек произнес:

— Там, метров триста назад, еще мой товарищ.

Вы не могли бы захватить и его?

— Конечно, о чем речь, — подмигнув Селби, сказал Брэндон. — Мы возьмем его.

Человек по-прежнему колебался.

— У него тюк с одеялами и собака.

— Нет, с собакой не пойдет, — ответил Селби.

— Что ж, ладно, — пробормотал человек. — Значит, придется ловить другую машину.

Брэндон откинул лацкан своего пальто.

— Я представитель закона, — сказал он.

— Ох, — произнес человек без всякого выражения.

— Что ты собираешься делать в Лос-Анджелесе? — спросил Брэндон.

— Искать работу.

— Знаешь там кого-нибудь?

— Да, есть там у меня пара дружков.

— Их имена?

— Ну, одного зовут Джим Смит, а другого Фрэнк Джонс.

— Где они живут?

— Где они сейчас живут, мне неизвестно. Они водопроводчики. Придется порасспрашивать, где их можно найти.

— А здесь ты, значит, просто проездом? — спросил Брэндон.

— Просто проездом.

— С востока?

— Так.

— Где ты был вчера вечером?

— В Оушенсайд.

— И появился здесь только сегодня утром?

— Да.

Попутка дальше не шла.

— Ты впервые в этих краях?

— Нет, был здесь как-то месяцев шесть назад.

— Что-то ты темнишь, приятель, — сказал Брэндон. — Ты торчишь возле этой дороги уже дней десять. Раза четыре я тебя сам видел. Поэтому давай-ка начистоту. Кто ты такой и что тебе на самом деле нужно?

С минуту человек молчал.

— Итак, — произнес Брэндон, — как тебя зовут?

— Эмил Уоткинс.

— Где ты живешь, Уоткинс? Человек на мгновение задумался.