Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.

О книге

Открывайте «Проданная невеста (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Александровна Завгородняя.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Проданная невеста (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне кажется, ваша проблема тоже теперь решена, не так ли? – она мягко улыбнулась и Алистеру вдруг показалось, что ее величество не так уж дурна собой, как раньше. Возможно, предвкушение свободы и власти окрылили ее, позволили раскрыться?

- Леди Лайт, - посмотрела на Морриган королева, - я благодарю вас за помощь. И да, обещанное место в совете, а также титул герцогини, ждут вас.

Бывшая фаворитка королевы присела в глубоком реверансе, а ее величество снова устремила взор на Торна.

- Не желаете ли служить мне так, как служили моему королю, Алистер? Мне нужны такие люди, как вы, - она замерла в ожидании, но маг лишь покачал головой.

- Хватит с меня королей и королев, ваше величество, - ответил он искренне.

Она поняла. Не разозлилась, а лишь рассмеялась и пожала плечами.

- Это ваш выбор, Торн. А мне пора покинуть этот гостеприимный дом. Я очень надеюсь, граф Риверс, что буду иметь честь видеть вас в своем дворце. И конечно же, вашу прелестную супругу.

Сказав все это, королева царственно покинула кабинет, вышла в коридор и окруженная гвардейцами, ушла прочь, оставив за спиной разрушенный кабинет графа Риверса и несколько пар глаз, устремленные ей в спину.

Следом за ее величеством замок покинула леди Лайт. Будущая герцогиня и советник ее величества.

Эпилог

В то утро Рейн уехал рано. Я еще спала, нежась в тепле мягкой постели. Слугам было строго настрого запрещено входить ко мне, будить меня и всячески мешать моему сну. Впрочем, сонливость теперь стала одной из моих милых привычек, которые, вместе с заметно округлившимся животиком, ничуть не огорчали, а напротив радовали нас с графом.

"

"Мы никогда не обсуждали с Рейном то, что произошло. С общего, молчаливого согласия, было решено оставить все кошмары в прошлом, где им самое место, и жить будущим, которое представало перед нами в самых ярких красках. Поэтому, едва открыв глаза, я улыбнулась новому дню и новой жизни, которая теперь началась для нас с Рейном, огорчившись только отсутствию супруга на брачном ложе.

Встав, позвонила в колокольчик.

Минуту спустя в спальню вошла горничная и поздоровавшись, принялась освобождать окна от тяжелых штор, пропуская в комнату теплый солнечный свет.

- Господин граф велел передать вам, что отправился во дворец к ее величеству, - сообщила мне Ивонна, пока я сидела на кровати и смотрела, как солнце расчертило на полу решетку окна. – Пока его милости не было, посыльный принес письмо, - добавила девушка и я встала кивнув. Стало любопытно, от кого послание.