Шери Лапенья — «Посторонний в доме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Посторонний в доме читать онлайн

Обложка книги Посторонний в доме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Бедняга, пока все это происходило, он ждал у реки и ни о чем не догадывался.

Расбах кивнул.

– Я не верю, что Карен убежала от Роберта Трейнора, а Бриджит подняла брошенный пистолет, зашла в ресторан и застрелила его. Просто не могу этого представить. Я не верю, что Роберт Трейнор просто так отпустил бы Карен, а Бриджит достаточно быстро соображает, чтобы сразу разобраться, что к чему. Я думаю, Карен его застрелила, Бриджит это увидела и только тогда почуяла возможность и подобрала пистолет, чтобы потом воспользоваться им.

Дженнингс задумчиво кивнул.

Расбах продолжил:

– Прокурор, скорее всего, разведет руками и отпустит Карен Крапп. У нее не будет выбора. Ей просто не на чем строить обвинение, когда у нас две подозреваемые и у обеих есть мотив, да еще учитывая фальсификацию доказательств.

– Она откажется от дела, – согласился Дженнингс.

– Роберта Трейнора убила одна из двух. Я лично считаю, что Карен Крапп. Но наверняка знают только Карен и Бриджит, – Расбах посмотрел на Дженнингса и добавил: – И, похоже, они обе влюблены в одного мужчину.

В таких делах без сложностей не обойтись.

– Не хотел бы я быть на месте Тома Краппа, – ответил Дженнингс.

Прокурор Сьюзен Граймс – одна из лучших в своем деле. Она умна и трезво смотрит на вещи, вот почему Расбах знает, что задача, которая ему предстоит, практически невыполнима.

Он тщательно перечислил ей все доказательства. И теперь он стоял в ее кабинете у окна, глядя на нее, сидящую за большим письменным столом. Дженнингс сидел напротив. Настал момент истины.

– Вы шутите, – сказала Сьюзен Граймс.

– К сожалению, нет, – ответил Расбах.

– Вы думаете, это сделала Карен Крапп, – сказала Граймс.

– Да, – ответил Расбах. – Но я понимаю, что это сложно доказать.

– Сложно? Скажите лучше, невозможно, – она глубоко вздохнула, сняла очки и потерла усталые глаза. – У Крапп сильный мотив. Мы знаем, что она была на месте преступления: у нас есть физические улики и чертово свидетельство этой другой женщины. Как там ее звали?

– Бриджит Крукшенк, – ответил Расбах.

– И она явно убегала с места преступления.

Расбах кивнул. Прокурор наклонила голову и продолжила:

– Но еще у нас есть отпечатки пальцев Бриджит на двери ресторана. Краппы утверждают, что Бриджит влюблена в Тома Краппа и пытается подставить Карен. Чем они это доказывают?

– Бриджит не признает, что влюблена в Тома, даже их бывшего романа не признает, – ответил Расбах. – Так что это их слово против ее. Но ее отпечатки по всему дому. И потом пистолет.