Валери Боумен — «Похититель ее сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но вскоре после того как Сара с ним встретилась и он с большим воодушевлением начал рассказывать ей о себе любимом, она поняла, что никакой ошибки нет. Да, она не хотела выходить за него замуж. Однако она исполнит свой долг, как это делали до нее многие поколения женщин ее семьи. Об этом ей не уставала напоминать ее мама.

«Делай, что тебе говорят, Сара». Эти слова она слышала каждый день (или каждый час). Она сделает, что ей говорят. Только всякий раз, когда Сара задумывалась о дате свадьбы, стены комнаты – в каком бы помещении она ни находилась – начинали сдвигаться вокруг нее, а сама она начинала потеть и задыхаться.

Сара так и не назвала дату свадьбы, а вместо этого притворилась больной и спряталась в своей комнате, как маленькая трусишка.

Не улучшали настроение и воспоминания о Кристиане. Она не забыла, как они часами сидели в комнате, занимаясь своими делами, и молчание не тяготило их, как они вместе мыли посуду после еды и готовили чай, как заботились о Фергусе II. И еще Сара отчетливо помнила его лицо, каким она увидела его последний раз в полумраке экипажа, его грустную улыбку.

– Поплачь, – предложила Мэг.

– Ты же знаешь, я не могу. – Сара отошла от окна и медленно направилась к кровати.

– Я знаю, что ты не хочешь. Беспокоишься о своей репутации. Когда ты исчезла, я говорила всем, кто только соглашался меня слушать, что ты вовсе не сбежала. Поверь, я сделаю для тебя все на свете, Сара. И всегда буду тебя защищать, если это именно то, что тебе нужно. Но ты зря тревожишься.

Все не так плохо, как ты думаешь. – Мэг с улыбкой взглянула на подругу.

Больше всего Саре нравилось в подруге то, что она не упивалась ее проблемами. Она попросту не воспринимала их серьезно. Приняла их и продолжала жить дальше.

– Думаешь, он уже в Лондоне? – вздохнув, спросила Сара.

– Кто?

– Лорд Беркли. – Она рассеянно одернула рукава своего платья.

Глаза Мэг заблестели.

– Ах, так мы уже говорим о лорде Беркли, а не о лорде Брэнфорде?

Сара принялась мерить шагами комнату, одновременно дергая рукава, словно собиралась их оторвать.

– А вдруг он передумал? Что, если он решил не приезжать в Лондон на сезон?

– Ты все еще собираешься превратить его в легенду? – спросила Мэг. Она встала и разгладила свои розовые юбки. Потом подошла к окну и раздвинула шторы.

– Таков был план. Мы это обсуждали. И я все еще намерена выполнить свою часть сделки. Но что, если…

– Ты о чем? – Мэг выглянула из окна, не нашла на улице ничего интересного и отошла.

Подбор книги