Похититель ее сердца читать онлайн

Обложка книги Похититель ее сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..

О книге

Открывайте «Похититель ее сердца» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Валери Боумен.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Похититель ее сердца» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто-то из дам тихо ахнул – она не видела, кто именно. Потом Касс похлопала ее по руке.

– Все в порядке, дорогая, не волнуйся.

Сара открыла глаза, а Люси знаком показала Мэг, что можно больше не закрывать уши.

– Мне так стыдно, – всхлипнула Сара. – Я стала для него ужасной женой, и он… он…

– Что он? – с явной симпатией в голосе спросила Люси.

– Он уехал в Нортумбрию, – с трудом выговорила Сара и в изнеможении опустила голову.

– Что? – Теперь Люси повысила голос. Было видно, что она в ярости.

– Он уехал в Нортумбрию.

Сегодня утром, – медленно произнесла Сара, достала из кармана записку и протянула подруге. – Вот. Здесь он все объяснил.

Люси прочитала записку вслух, чтобы слышали все, и сердито прищелкнула языком.

– Трус. – Таков был ее вердикт. – Трус и тряпка. Как он мог сбежать от тебя?

– Я тоже от него достаточно часто убегала, – уныло призналась Сара. – И потом, он не трус. Он сделал то, что я просила.

– Ты просила его уехать? – откровенно удивилась Касс.

– Я же не знала, что он поедет в Шотландию! – закричала Сара.

 – Просто в нашу брачную ночь я сказала, что больше никогда не хочу его видеть. И он уехал. – Она всхлипнула. – Я сама все испортила!

– Тише, тише, не расстраивайся, – утешила ее Кассандра. – Ты ничего не испортила.

– Совсем ничего, – поддакнула Мэг.

– Нет, испортила! Он бросил меня. И он любит север. Может быть, он никогда не вернется, – сообщила Сара.

Люси, уже некоторое время барабанившая пальцами по столу, встрепенулась.

– Это правда. Он может никогда не приехать, если только у него не будет веской причины.

– Какой причины? – Лицо Сары просветлело.

– Этого я еще не придумала, – призналась Люси, и Сара опять сникла.

– Зато у меня есть другой план, – сообщила Люси, и на ее красивом лице медленно расплылась торжествующая улыбка.

Глава 50

Шотландия

Июнь 1817 года

Кристиан тщательно обтер Оберона и медленно направился к входной двери. «Шотландия в это время года прекрасна, – думал он. – Так много зелени и цветов!» Когда он был здесь последний раз, все было иначе.

Мороз, снега по колено, и… Сара."

"Проклятье! Он обещал себе не думать о ней, и почти сразу понял, что это обещание невозможно выполнить. Путешествие в Нортумбрию стало пыткой, и четыре дня, которые он провел в поместье, занимаясь делами, тоже нельзя было назвать приятными. Слуги во главе с миссис Гамильтон, вероятно, слышали новость о его внезапном венчании, и были крайне удивлены тем фактом, что он приехал в поместье без жены.