Алисия Эванс — «Похищенная невеста для Его Наглейшества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похищенная невеста для Его Наглейшества читать онлайн

Обложка книги Похищенная невеста для Его Наглейшества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но почувствовав, что в его доме произошла мощная вспышка магии, герцог сразу понял: его новая «служанка» вновь решила удивить. Первой его мыслью была попытка сбежать. Однако, явившись на место, Эйден понял, что все гораздо хуже. Эта юная леди с темным прошлым решила разрушить его дом! Как иначе объяснить устроенный ею погром?

Она неправильно сплела потоки для создания воды. Вдобавок, вложила слишком много магии. Случайность? Ошибка неопытного мага или намеренная пакость? Как бы там ни было, пусть исправляет, что натворила.

Эйден мог бы высушить все одним коротким заклинанием, но не собирается этого делать.

Внезапно он вновь получил вызов от отца. Да что опять случилось?

— Отец, вызывал? — Эйден спешно вошел в кабинет. Времени мало, он должен как можно скорее вернуться ко вскрытому Эльвирой тайнику. Едва войдя в кабинет, взгляд герцога наткнулся на «дорогого» брата Лейдена.

— Проходи, садись, — сдержанно ответил император. Эйден с трудом удержался от того, чтобы не закатить глаза. Если предлагает сесть, значит, разговор будет долгим.

Герцог опустился в кресло напротив брата. — Эйден, — начал отец, положив сцепленные руки на стол, — почему ты не доложил мне о том, что задержанная тобой воровка напала на Лейдена?"

"Все-таки не удержался и закатил глаза, шумно выпустив воздух через рот. У его братца нет ни капли ума.

— Я не хотел порочить честь наследника трона, — искренне ответил Эйден. В ответ Лейден презрительно фыркнул. — На твоем месте я бы молчал о происшествии в крыле охраны до конца дней своих, а заодно стер бы память всем свидетелям.

Ты и так поставлен в неудобное положение после сорвавшейся свадьбы, а поединок девушкой и вовсе сделает тебя посмешищем в глазах общества, — припечатал герцог. Брат выслушал его с ехидной ухмылкой.

— Отец, я настаиваю на том, что именно Эйден нанял эту девчонку, дал ей камень и сорвал мою свадьбу. Затем он героически «поймал» ее и выпустил из темницы, чтобы она меня убила! — принц озвучил весь этот бред с нездоровой улыбкой на лице.

В кабинете повисла гнетущая тишина. Император задумчиво постучал пальцами по подлокотнику.

— Тебе есть, что ответить на эти обвинения, Эйден? — спросил он, посмотрев на своего бастарда.

— Обвинения? — поморщился герцог. — Ты позвал затем, чтобы я прокомментировал этот бред? Отец, мы вскрыли тайник, в котором черные маги хранят важные документы! Имена, ритуалы, переписки. У меня нет времени на этот детский лепет! — он с раздражением махнул рукой в сторону Лейдена.

Подбор книги