Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как ты собираешься помешать им попасть на корабль?

Ричард улыбнулся.

— Джордж дал мне слово. Честь для него очень важна.

Как может умный человек быть таким идиотом?

— Ричард, ты почувствовал, сколько магии потратил этот мальчик? Если он так заботился о своей бабушке, какое-то слабое представление о мужской чести не помешает ему отомстить.

— Миледи, мы же договорились, что вы не станете меня заваливать вопросами.

— Милорд, это закончится катастрофой.

Он улыбнулся узкой сардонической улыбкой.

— Тогда ты скажешь мне: «Я же тебе говорила».

Все равно, что спорить с кирпичной стеной. Шарлотта открыла дверь и вышла.

Она должна была помнить, зачем она это делает: она жертвовала и убивала, чтобы никто больше не страдал так, как сейчас страдают эти дети. Она разберется с Ричардом и попадет на этот корабль. Когда она закончит, работорговцы станут не более чем страшной историей.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

НОЧЬ наступила слишком быстро, подумала Шарлотта, поглаживая морду лошади. Она стояла под дубом.

Волкодав сидел у ее ног и оскаливался каждый раз, когда кто-то подходил слишком близко. Перед ней на поляне собралось человек сорок. Луна скрылась за рваными облаками, и то немногое, что освещало их, исходило от высоких факелов, расставленных вдоль края поляны."

"Около половины людей Джейсона, те что были «работорговцами», были одеты в разнообразные кожаные одежды и носили оружие. Другая половина, в основном женщины, были в грязной одежде, деловито пряча ножи и дубинки под юбки и рубашки.

Некоторые были в джинсах Сломанного, другие в платьях Зачарованного. Тут и там одежда была стратегически разорвана. Молодая женщина обходила собравшихся с ведром крови и кистью размазала красную жидкость по случайным телам.

Ричард был где-то там, готовился. Джордж и Джек укрылись на хорошем наблюдательном пункте, готовые сыграть свою роль в миссии. Они с Ричардом высадили Дрейтонов в полумиле отсюда, и Ричард строго приказал им держаться подальше, на что оба подростка ответили, что не в первый раз.

— Красиво, — произнес Джейсон рядом с ней.

Пес тихо зарычал. Она погладила большую черную голову.

Шарлотта не слышала, как подошел Джейсон. На нем был монашеский капюшон. Полоски белой краски пересекали его нос и щеки, а горизонтальная черная полоса темнела вокруг глаз. Он выглядел устрашающе.

— Разве ты не должна присоединиться к ним? — Он кивнул на рабов.

— Полагаю, что должна. — Она подошла и заняла свое место между двумя «рабынями».

Подбор книги