Илона Эндрюс — «По лезвию грани»: читать онлайн бесплатно полную версию

По лезвию грани читать онлайн

Обложка книги По лезвию грани
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он сказал это как ни в чем не бывало, будто для шестнадцатилетнего парня было самым естественным стать убийцей.

— В том, что мы собираемся сделать нет места детям. Ричард скажет тебе то же самое.

— Мне шестнадцать, — сказал Джордж. — Мне осталось меньше года до совершеннолетия. Мне это нужно. Мне нужно добиться справедливости. Вы же знаете, что я чувствую. Вы, должно быть, заботились о ней. Зачем же вам останавливать меня?

— Посмотри на меня. — Она подождала, пока он встретится с ней взглядом. — Нет. Мы сделаем все, что в наших силах, а вы двое позаботитесь о Розе.

Даю вам слово, что работорговцы заплатят за то, что сделали. Я буду сражаться с ними, пока не прикончу их, или они прикончат меня. Это моя битва, и вы останетесь в стороне.

— Вот именно, — сказал Ричард, открывая дверь.

Джек проскользнул в комнату.

— Ваша сестра нуждается в поддержке. — Ричард шагнул внутрь и закрыл дверь.

— У нее есть Деклан, — сказал Джек.

Ричард повернулся к нему, его лицо внезапно стало жестким. Шарлотта боролась с желанием отступить, и Джек напрягся.

— Твой долг — заботиться о своей семье, а Роза и твой брат — единственная семья, которая у тебя осталась. Мужчина не уклоняется от своих обязанностей. Я ясно выражаюсь?

— Кристально, — сказал Джордж.

— Сегодня ночью корабль работорговцев пришвартуется в секретном месте, — сказал Ричард. — Вы будете наблюдать, как мы поднимемся на борт, и сообщите название корабля своему шурину. Он отследит его. В случае, если все пойдет не так, как планировалось, он, по крайней мере, получит эту информацию.

Это все, что я готов позволить вам сделать.

Джек открыл рот.

— Подумай, прежде чем что-то сказать. — В голосе Ричарда не было жалости. — Потому что, в отличие от своего брата, я не испытываю никаких угрызений совести по поводу вас двоих и заплачу Барло, чтобы он сидел на ваших телах, пока мы не выйдем в море.

Джек закрыл рот.

— Мы возьмемся за это, — сказал Джордж.

— Умный ход. Даешь ли ты мне слово?

На лице Джорджа не отразилось никаких сомнений.

— Да.

— Подождите меня снаружи.

Мальчики вышли.

— Что ты делаешь? — Шарлотта пристально посмотрела на него. — Зачем вообще их впутывать?

— Потому что их бабушка умерла, и они чувствуют себя беспомощными и злыми. Можно попытаться ослабить этот гнев, позволив им принять символическое участие в этой мести. В противном случае их горе заставит их сделать что-то опрометчивое, и ни у кого из нас не будет возможности спасти их от последствий.

Было очевидно, что это ошибка.

Подбор книги