Сидни Шелдон — «Пески времени»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пески времени читать онлайн

Обложка книги Пески времени
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дочь итальянского мафиозо, скрывающаяся от врагов убитого отца…Красавица с загадочным прошлым…Озорная девчонка с повадками сорванца…Нервная женщина, балансирующая на грани безумия…Они оказались не в том месте и не в то время. Теперь им угрожает гибель.Они бегут – бегут, спасая свои жизни…Но путь к свободе так тернист!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Когда мы собирались взорвать дамбу в Пуэнте-ла-Рейна, полковника кто-то предупредил. – Хайме перевел взгляд на Феликса. – Он устроил западню, в которую попали ты, Рикардо и Самора. Если бы я не задержался, меня схватили бы вместе с вами. Помнишь, что случилось в гостинице?

– Ты услышал, как портье звонит в полицию, – произнесла Ампаро.

Хайме кивнул:

– Верно. Но я спустился вниз, потому что у меня было нехорошее предчувствие.

Ампаро помрачнела:

– И кто, по-твоему, это может быть?

Хайме покачал головой:

– Тот, кому известно обо всех наших планах.

– Тогда давай их изменим, – предложила Ампаро. – Встретимся с остальными в Логроньо, а в Мендавию не поедем.

Хайме бросил взгляд на Меган.

– Мы не можем так поступить. Нам нужно доставить сестер в монастырь.

«Он и так уже сделал для меня достаточно, – подумала Меган, глядя на Хайме. – И я не должна подвергать его еще большей опасности».

– Хайме, я могу…

Но он знал, что она собирается сказать.

– Не беспокойся, Меган. Мы благополучно доберемся до монастыря.

«А он изменился, – подумала Ампаро. – Ведь сначала даже слышать не хотел о монашках, а теперь готов рисковать ради этой собственной жизнью. Он называет ее по имени, а не сестрой, как прежде».

Хайме между тем продолжал:

– О наших планах знают по меньшей мере пятнадцать человек.

– Значит, надо выяснить, кто из них работает на полковника, – не унималась Ампаро.

– И каким образом? – спросил Феликс, нервно теребя край скатерти.

– Пако в Мадриде кое-что для меня выясняет, – ответил Хайме. – Я попросил его позвонить мне сюда.

 – Он с мгновение смотрел на Феликса, а потом отвел взгляд.

Хайме умолчал о том, что точные маршруты всех трех групп были известны лишь шестерым. Да, Аконья посадил Феликса Карпио в тюрьму, и это обеспечивало ему превосходное алиби, но ему могли устроить побег в подходящий момент. «Только вот я сделал это раньше, – размышлял Хайме. – Пако его проверяет и, надеюсь, скоро позвонит».

Ампаро поднялась из-за стола и повернулась к Меган:

– Помоги мне с посудой.

Женщины принялись убирать со стола, а мужчины перешли в гостиную.

– Эта монахиня… Она неплохо держится, – сказал Феликс.

– Да.

– Она тебе нравится, не так ли?

Хайме почему-то не смог посмотреть Феликсу в глаза.

– Да, она мне нравится. – «И ты предашь ее так же, как предал остальных».

– А как насчет Ампаро?

– Мы с ней из одного теста. Она так же предана делу, как и я. Фалангисты Франко убили всю ее семью. – Хайме поднялся со своего места и потянулся. – Пора спать.

Подбор книги