Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Там больше стражей, больше глаз, больше контроля. У нас же оказался настоящий простор для небольшого, но крайне прибыльного предприятия. Неудивительно, что Эльза сумела построить каждому из своих троих сыновей по дому, Лумье закупился дорогущей техникой, а Димитар просто скопил неплохое состояние, которым так и не успел воспользоваться и насладиться.
Время отъезда близилось, задерживаться дольше необходимого Кариэль не мог и не имел права, так что предстояло спешно решить оставшиеся вопросы. Собственно, с семьей оказалось сложнее всего, особенно с папой.
– Вот чуяло мое сердце, что увезет мою кровиночку этот длинноухий в Эльфяндию, – сетовал он, ничуть не смущаясь того факта, что Кариэль прекрасно знал наш язык.
– Пап, ну не к степным же варварам, – встала на мою защиту Вирна.
Наверное, в надежде, что я оставлю ей часть своего гардероба.
– Так варвары хотя бы люди и живут неподалеку, – привел весьма сомнительные доводы отец.
– Ага, и нападают на нас то и дело, – покивала сестра.
Но у Кариэля имелся козырь в рукаве, растопивший отцовское сердце.
Как и все эльфы, он великолепно ладил с растениями. Так что увидев и оценив его способности на кукурузе, которая до этого никак не желала давать завязи, а тут сразу выпустила едва ли не готовые початки, отец сменил гнев на милость.
А свадьбу попросили сыграть поздней осенью, чтобы семья успела разобраться с урожаем, стараниями Кариэля грозившим стать большим, как никогда. В Аларии, конечно. Сестры были в восторге.
Как ни странно, главная проблема выползла перед самым отъездом. Кариэль ни в какую не желал брать в Аларию мою любимую сумку, я же просто не могла ее оставить.
В итоге мы едва не разругались.
Тогда Кариэль попросил сумку, поклявшись, что не причинит ей вреда, и заперся с ней едва ли не на час.
– Ладно, бери ее с собой, так и быть, – нехотя объявил он, выходя из комнаты, когда я уже вся извелась.
Но визуальный осмотр показал, что с сумкой все в порядке, она не пострадала.
– Вы нашли общий язык? – в шутку спросила я, обнимая любимую вещь.