Юлия Викторовна Журавлева — «Переводчик с эльфийского языка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Переводчик с эльфийского языка читать онлайн

Обложка книги Переводчик с эльфийского языка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
"Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется".Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но от этого все равно не легче!

– Просто… просто она на таком неудачном месте… – Я не знала, как объяснить.

И не представляла, как показать.

– В целом я могу закрыть глаза и попробовать снять ее исключительно на ощупь, – предложил эльф.

– Нет! Не надо на ощупь! – Я будто воочию увидела, как Кариэль ощупывает мой зад.

Эльф развел руками.

– А через одежду? – Во мне еще теплилась надежда. Кариэль отрицательно покачал головой.

– А где она находится? Покажи для начала так, – предложил он.

Я сглотнула. Мне и так показать было неловко.

Поставив сумку на стол, я несмело ткнула куда-то себе за спину.

– На спине?

– Ниже, – призналась я, чувствуя, как горят не только щеки, но и уши.

Лицо эльфа сделалось совершенно бесстрастным и отрешенным, как и всегда в какие-то неоднозначные моменты.

– Я сделаю все быстро и никому не расскажу, – пообещал он."

"Пришлось кивнуть и поверить. Не оставлять же, в самом деле, татуировку себе?

Я несмело подняла юбку до колен и осознала ужасное: на мне еще тот самый комплект белья! Красный! Кружевной! С чулками на подвязках.

И, видимо, Кариэль это тоже понял, отрешенное лицо удивленно вытянулось, но быстро приняло прежнее выражение.

«Давай, Злата, ты сможешь», – подбадривала я себя, буквально по капельке приподнимая подол. Эльф стоял и честно ждал, не торопя и никак не комментируя. Вот мы дошли до бедра, где чулок заканчивался бантиком, прицепленным к поясу.

На Кариэля я старалась не смотреть. Смотрела на сумку, которая так ровно стояла на столе, словно тоже была напряжена до предела.

Эльф опустился рядом со мной на корточки и легко коснулся кожи, на которой выглядывал из-под трусов кусочек татуировки. Я невольно вздрогнула от его прикосновения, которое продлилось буквально пару секунд, но, кажется, отпечаталось так, что я продолжала его чувствовать, и когда Кариэль встал, а я поспешно разжала пальцы, державшие подол.

– Успел, – выдохнул Кариэль и опять посмотрел на сумку.

На его руке татуировка почти восстановилась, только небольшого кусочка не хватало в самом конце.

– А где оставшаяся часть? – холодея, спросила я.

Мало ли, Нита не все заметила? Или она забралась куда-то!

– Она… потерялась, – признался эльф. – И точно не на тебе.

Я выдохнула, стараясь выкинуть из головы очередной позорный эпизод с участием посла, но прикосновение на коже до сих пор ощущалось так явно, что хотелось поднять юбку и посмотреть, не осталось ли там новых сюрпризов?

Правда, без зеркала все равно вряд ли увижу.

Подбор книги