Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Впрочем, какая разница? Я-то знаю, что не делала ничего непотребного!
И вообще собиралась уезжать из Верхних Озерков.
***
Кариэль знал, что после резкого подъема сил всегда идет такое же опустошение, так что лично проконтролировал, чтобы Злата, слегка пошатываясь, вернулась к себе и легла спать. Выглядывающую из комнаты хозяйку он заметил, но не обратил внимания, просто быстро поднялся в мансарду и еще раз изучил состав, который на бумажке нацарапала карандашом девушка. Впечатляюще, конечно. Он по праву может гордиться собой, на покушение на него не поскупились.
Сегодня он твердо решил дойти до теперь уже бывшего ресторатора и вытащить из него все, что тот знает. По сути, именно «эльфийский» ресторан оставался единственной реальной зацепкой. В алкоголь точно что-то подмешали из состава Лунного шепота. Даже жаль, что образца наркотика не осталось: как выяснилось, Злата действительно неплохой зельевар и вполне может проводить исследования, в которых он не разбирается.
Саму воспламеняющуюся жидкость эльф тоже осмотрел, но ничего, помимо сказанного Златой, предсказуемо не понял. Девушка сумела установить, что изготовили ее практически перед самым покушением. И почерк мага запомнила. Завтра Кариэль соберет заказанные зелья – и появится, с чем сравнить.
Интересно, для сравнения ему вновь придется делиться магией? Во время сегодняшнего сеанса Кариэль и сам ощущал себя воспламеняющейся жидкостью.
Повторять подобное второй раз, пожалуй… чревато.
Ещё этот красный комплектик, будь он неладен, никак не шел из головы с его лентами, кружевами и «хитрыми крючочками».
"Город постепенно засыпал, Злата как уснула сразу, так и спала, вряд ли что-то изменится до утра.
Хозяйка, как показала татуировка, бодрствовала, но находилась у себя в спальне.
Устав ждать, пока женщина наконец уснет, Кариэль решил уйти так. Ему и не мимо таких прокрадываться доводилось.
Эльф никогда не сомневался в своей способности двигаться бесшумно, причем неважно: в лесу или в помещении. Это один из первых навыков, которым обучают мастеров поиска.