Переводчик с эльфийского языка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Томас Гудн посмотрел на меня победителем и поспешно убрал бумаги в ящик.
– А что насчет нового жилья? – Я не собиралась так просто от него уходить.
– Так вы же сейчас где-то живете, – наморщил лоб градоправитель.
– Где-то живем, – подтвердила я. – А должны жить в нормальном доме.
– У нас в городе, по-вашему, целая улица пустых готовых домов?! – вскипел Томас Гудн. – Один-единственный был, и тот вы не уберегли!
– Да мы-то тут при чем? – я снова начала злиться.
Всех собак повесить пытаются! Интересно, Кариэль так спокоен, потому что он ничего не понимает или потому что он эльф?
– Да при том! – стукнул кулаком по столу градоправитель, но наткнулся взглядом на эльфа и несколько умерил свой пыл.
– Понятно, все как с кухаркой, да? – не удержалась я.
– Если у вас других вопросов нет, то я вас больше не задерживаю, – сквозь зубы ответил градоправитель.
Я фыркнула и встала, посол поднялся и вышел следом за мной.
Вот и сходили в ратушу!
***
Кариэль, не ждавший многого от похода, к своему удивлению, неплохо провел время.
Да и в чем-то он градоправителя со стражем понимал. Объяви они, что это поджог, пришлось бы признавать покушение на эльфийского посла.
Его куда больше занимала судьба вытащенной вчера бутылки. Возможно, стоило захватить ее сразу? Но там была такая толпа и все на него глазели, кто-нибудь бы точно заметил.
Мастер поиска должен полагаться только на себя. Он сам, без стражи, во всем разберется.
– Я хочу дойти до сгоревшего посольства, – сообщил он Злате и направился в нужную сторону.
Все-таки они уже не раз ходили этой дорогой, да и настроение было паршивее некуда.
Ночью он долго не мог заснуть, никак не получалось решить, что делать дальше.
Их пытались убить, не только «посла», а и его переводчицу тоже. Все же знали, что они живут в одном доме.