Кэтти Уильямс — «Опасное влечение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасное влечение читать онлайн

Обложка книги Опасное влечение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алессио Балдини, миллиардер и красавец, давно разочаровался в любви. Единственной ошибки в юности хватило, чтобы понять: женщинам нужны только деньги. Но судьба сводит его с Лесли Фокс, которой он вынужден доверить свою тайну. Умная, чуткая и открытая, она не похожа ни на одну из его женщин. Сможет ли Лесли растопить лед в его сердце?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Пожалуйста, уйдите.

— Вам не нужно снимать платье, — протянул он шутливо. — Мне бы хотелось посмотреть, как вы работаете в таком наряде.

— Вы смеетесь надо мной, и мне это не нравится.

Лесли не смотрела на Алессио, но все равно чувствовала притяжение, которое исходило от него. Она чувствовала себя маленькой и беспомощной жертвой, вокруг которой ходит кругами прекрасный опасный хищник. Разве что он никогда не причинит ей боль. Нет, навредить себе могла только она сама, поверив тому, что он говорил, позволив своим чувствам к нему взять верх над разумом.

Она никогда не думала, что желание может быть таким непреодолимым. Ее здравый смысл на этот раз не помогал ей.

— Я притворюсь, что не слышал этого, — мягко сказал Алессио. Затем он потянулся и провел рукой по ее руке, чувствуя мягкую, шелковую гладкость ее кожи. Она была такой худенькой…

Несколько секунд Лесли не реагировала, затем, почувствовав его теплую руку на своей коже, она вскрикнула и отпрянула от него.

Инстинкт не подвел его.

Как мог он сомневаться в себе? Электрический ток между ними тек в обе стороны. Он отступил и внимательно посмотрел на Лесли. Ее глаза были огромными от гнева, и она выглядела очень юной и очень ранимой. И она все еще качалась на высоких шпильках: ей было некомфортно на каблуках. Он вдруг понял, что страстно желает видеть ее в изысканных нарядах и в то же время обнаженной в своих объятиях.

— Я оставлю вас, — сказал он мягко, словно хотел успокоить испуганного и брыкающегося скакуна.

 — И на ваш вопрос, что я здесь делаю, я отвечу, что заглянул просто посмотреть, как продвигаются ваши поиски.

Обрадованная тем, что он снова заговорил о работе, Лесли немного расслабилась.

— Я нашла пару вещей, которые могут вас заинтересовать, — сказала она срывающимся голосом. — И я сейчас спущусь в кабинет.

— Лучше встретимся в саду. Я попрошу Вайолет принести нам чаю. — Алессио ободряюще улыбнулся, чтобы она не волновалась. Он понимал, что должен перестать так откровенно разглядывать ее.

Он опустил взгляд, неохотно повернулся и пошел к двери, зная, что она не сдвинется с места, пока он не выйдет из комнат Рейчел и не начнет спускаться по лестнице.

Оказавшись в саду, он не мог дождаться, когда она присоединится к нему. Он не замечал ничего вокруг, уставившись в пространство и думая о том, как она выглядела в том платье. У нее были невероятные ноги, невероятное тело, и это все усиливал тот факт, что она не осознавала своего шарма.

Подбор книги