Ребекка Яррос — «Ониксовый шторм»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ониксовый шторм читать онлайн

Обложка книги Ониксовый шторм
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Бросай!»"

"Я выпустила шар, проводник повис на ремешке, ударил меня по тыльной стороне ладони, и свет померк. Мне ничего не оставалось, кроме как попытаться максимально облегчить свой вес, поэтому я схватилась за луку седла и приникла к чешуе Тэйрна.

«Скажи мне, что ты добралась до камня чар!» – крикнула я Андарне.

«Он надежно защищен», – заверила она, и от ее слов у меня волосы на затылке встали дыбом.

«Ты…» – начала было я.

«Приготовься!» – велел Тэйрн.

Мы на полном ходу врезались в долбаную стену.

По крайней мере, так я себя почувствовала, когда меня резко рвануло вперед: инерцию вообще не заботило, что Тэйрн фактически остановился в небе. Его когти и зубы впились в виверну, и меня отбросило назад и вдавило в седло.

Гравитация потянула куда-то влево, снизу ударил поток воздуха, а мой желудок подскочил к горлу. Мне оставалось лишь держаться крепче и довериться Тэйрну.

Раздался вопль, такой громкий, что мои барабанные перепонки едва не лопнули, резко оборвался, сменившись сначала влажным звуком разрываемой плоти, а затем серией щелчков.

Тэйрн выровнялся в воздухе, а два взмаха крыльев спустя я услышала под нами глухой удар.

«Прошло уже много лет с тех пор, как я отдавал дань уважения цвету моей чешуи таким образом», – с гордостью заявил Тэйрн.

«Ты слился с ночью, – фыркнула Андарна. – Едва ли это можно назвать достижением».

«Андарна, ты как будто бы ближе, чем должна быть!»

Ну почему она никогда не оставалась там, где ей полагалось быть?

Тэйрн глухо зарычал.

Перед нами распустился лепесток пламени. Пламя Фэйге озарило вторую виверну, а в следующее мгновение Фэйге уже метнулась к ее серой глотке. Зубы зеленого кинжалохвоста вонзились в шею противника.

Тварь пронзительно закричала и отчаянно забила крыльями, пытаясь вырваться.

«Держись крепче», – велел Тэйрн, и я незамедлительно послушалась, сжавшись в ожидании второго столкновения.

Если мы переживем эту ночь, мое тело завтра меня возненавидит.

Облака разошлись достаточно, чтобы позволить лунному свету пролиться на землю.

Тэйрн устремился прямо на сопротивляющуюся виверну.

Он поджал левое крыло, когда мы пролетали мимо когтей Фэйге – так близко, что мой взгляд на мгновение встретился со взглядом Ри. Затем я резко повернула голову, а Тэйрн распахнул пасть, врезался в шипастый хвост виверны и вцепился в него зубами.

А затем он перевернулся.

Твою ж. Гребаную. Мать. Я подалась вперед вместе с Тэйрном, и небо стало землей.

Подбор книги