Валери Боумен — «Непредсказуемая герцогиня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непредсказуемая герцогиня читать онлайн

Обложка книги Непредсказуемая герцогиня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Доброго человека, который не станет бояться ее и будет достойно с ней обращаться. Наверняка найти такого будет нетрудно. Кэсс ей поможет. Кэсс превосходно умеет очаровывать людей.

И к слову о Кэсс, Люси лучше бы попытаться убедить герцога в тщетности его стараний на ее счет… в очередной раз. Это было бы более продуктивным использованием времени, чем погружение в бесполезные фантазии.

Люси глубоко вздохнула.

– Я знаю, что проиграла пари. Но должна вам сказать, я думаю, вам действительно следует прислушаться ко мне, когда я говорю, что, ухаживая за Кэсс, вы напрасно теряете время.

Он покачал головой. Сияние его глаз слегка померкло.

– Люси, этого не случится.

То, что он назвал ее по имени, заставило Люси резко втянуть в себя воздух.

– Не думаю, что вы понимаете, как она предана джентльмену, которого любит.

– Джентльмену, который отказывается сделать ей предложение?

– Все гораздо сложнее.

– Несомненно. Но дело в том, что я дал обещание, и я…

Люси покачала головой.

– Обещание? О чем вы говорите?

– Это не имеет значения.

Я принял решение. А когда принимаю решение, я его не меняю. Иначе меня не назвали бы Решительным герцогом.

Люси захотелось вырваться из его рук. Вот она снова, его безумная самоуверенность.

– Мы сейчас говорим о жизни леди. Не о действиях на поле боя.

– Я отлично знаю, о чем мы говорим. Это касается и моей жизни. Если бы леди Кассандра сказала мне, что обручена с другим или даже что собирается обручиться, я был бы более склонен прекратить ухаживание за ней. Но она сама сказала, и не один раз, что это не тот случай.

Люси скрипнула зубами.

– Но она надеется обручиться. Она всей душой желает этого.

– Желания и надежды очень сильно отличаются от реальности, – просто сказал он.

Люси перестала танцевать. Она выдернула ладони из его захвата.

– Думаете, я этого не знаю? – Затем она резко повернулась и в вихре взметнувшихся зеленых юбок стремительно удалилась."

"Дерек смотрел, как она уходит. Он допускал, что заслужил быть покинутым на танцевальной площадке, после того как выиграл пари и посрамил ее перед всеми присутствующими в бальном зале.

Он действительно был удивлен, что она не выглядела разгневанной в начале их танца. Казалось, она восхищается его маленьким представлением. Без сомнения, она считала, что только смельчак мог бросить ей вызов. Этим вечером она была совсем другой. Словно что-то изменилось между ними. Действительно, если бы он не знал лучше, он мог бы поклясться, что прямо перед ее уходом видел слезы в ее глазах.

Подбор книги