Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Растерявшись, Барнаби машинально почесал свою пышную копну каштановых кудрей:

– Если у него вши, его на порог не пустят.

– Не-е, меня в баню калачом не заманишь! – возмутился Безил. – Я, это, возьму мыла кусок и помоюсь, что ли, в конюшне.

– Тебя не пустят ни в какую конюшню, – сообщил ему помощник. – Неужели ты думаешь, тебе позволят подвергать опасности лошадей?

– Найди место, где он сможет помыться, – велел Том секретарю.

Барнаби вскочил, одернул жилет на своей коренастой, полноватой фигуре и, расправив плечи, решительно проговорил:

– Мистер Северин, как вы знаете, я делаю многое из того, что не входит в мои служебные обязанности, но это…

– Твои обязанности определяются мной, – жестко оборвал его Северин.

– Да, но… – Барнаби схватил со стола папку и замахал ею на Безила. – Парень, отойди-ка ты подальше от моего стола!

– Да у меня всего-то пара вошек, – запротестовал Безил. – Делов-то! Они у всех есть.

– У меня нет! – ответил Барнаби. – И мне бы хотелось, чтобы так оно и оставалось.

Он снова перевел взгляд на Тома:

– Мистер Северин, у меня совсем, признаться, вылетело из головы, но… сегодня я прошу вас отпустить меня пораньше. Собственно, прямо сейчас.

– Неужели? – прищурившись, хмыкнул Том. – И по какой же причине?

– Все дело в моей… бабушке. У нее жар. Лихорадка. Мне нужно домой, чтобы за ней присмотреть.

– Почему этим не может заняться твоя мать? – спросил Том.

Барнаби на мгновение задумался:

– У нее тоже лихорадка.

– Она ее не в бане подхватила часом? – подозрительно уточнил Безил.

Том бросил на помощника уничтожающий взгляд:

– Барнаби, знаешь, что общего между ложью и корридой?

– Нет, сэр.

– Не умеешь – не берись.

Помощник смутился:

– По правде говоря, мистер Северин, я ужасно боюсь вшей, от одной только мысли начинаю весь чесаться. Однажды у меня была перхоть, а я решил, что это вши, и был, признаться, просто убит горем, так что матушке пришлось даже дать мне успокоительное.

Думаю, все началось с того…

– Барнаби, – перебил его Том, – это все твои чувства. Ты случайно не забыл, кто перед тобой?

– Верно, сэр. Прошу прощения.

– Ладно, с мальчишкой я разберусь сам, а ты пока позаботься о том, чтобы все комнаты на этом этаже тщательно убрали, а ковры пропитали бензолом.

– Сию минуту, сэр!

Том взглянул на Безила и позвал:

– Пойдем.

– Не буду я мыться, – испуганно заявил мальчик, следуя за ним.

Подбор книги