Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Совершенно ясно, что вывод таков: если перемещаться в направлении вращения Земли в прямом движении, стрелки часов нужно, соответственно, переводить назад, и, таким образом, время замедляется.

«Вот так!» – самодовольно подумал Северин, но скептическая улыбка Кассандры сбила его с толку, как и последовавшее за ней заключение:

– Это лишь сюжетные перипетии, но суть романа не в этом.

– Филеас Фогг поставил перед собой цель и добился ее, – сказал Том, задетый ее словами. – Что тут еще понимать?

– Кое-что важное! – воскликнула она, рассмеявшись.

Не привыкший ни в чем ошибаться, Том холодно спросил:

– Что смешного я сказал?

– Нет-нет, я смеюсь не над вами, а скорее вместе с вами.

Кассандра явно дразнила его, словно перед ней был какой-то желторотый юнец, а не искушенный мужчина, прекрасно знавший все подобные тактические уловки. Она явно затеяла какую-то игру, но Томас привык к опытным партнерам и к их предсказуемым и легко узнаваемым стратегиям. Ее цели оставались ему непонятны.

– Скажите же наконец мне, дилетанту, в чем главная мысль романа, – раздраженно буркнул он.

Кассандра очаровательно сморщила носик:

– Пожалуй, я предоставлю вам самому возможность раскрыть ее.

Том хранил бесстрастное выражение лица, в то время как внутри у него бушевал ураган неведомых прежде чувств, словно он пил шампанское, что было одним из самых любимых его занятий, одновременно балансируя на стальном каркасе железнодорожного виадука.

– А вы вовсе не такая милая, какой кажетесь, – заключил он мрачно.

Кассандра ухмыльнулась и повернулась к Фебе, которая к тому времени уже успела переставить с места на место половину цветов в композиции.

– Больше не буду вас задерживать. Феба, ты проводишь мистера Северина в гостевой коттедж?

– Да, одиноких джентльменов мы заселяем туда.

– Но, надеюсь, за ужином я буду сидеть рядом с мистером Северином? – уточнила Кассандра.

– Скорее нет. Мне дали четкие указания посадить вас как можно дальше друг от друга, – сухо ответила Феба.

 – Теперь я понимаю, почему.

– Чепуха! – усмехнулась Кассандра. – Мы с мистером Северином прекрасно бы поладили и даже подружились.

Она посмотрела на Тома с приветливой улыбкой и спросила:

– Вы согласны со мной, мистер Северин?

– Нет, – неожиданно для нее признался тот.

Кассандру явно удивил его ответ, и ее лицо вмиг заледенело:

– Что ж, это все упрощает.

Быстрым шагом она направилась к выходу, а Том проводил ее взглядом, не в силах отвести глаз.

Подбор книги