Лиза Клейпас — «Непокорная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Непокорная невеста читать онлайн

Обложка книги Непокорная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я без страха выйду замуж за представителя другого класса, если он готов проявлять терпение со мной.

Том кивнул, перебирая в голове потенциальные препятствия. Ничто не должно создать им препятствия и помешать быть вместе.

– Когда ты сказала, что наше решение пожениться должна одобрить семья, надеюсь, ты не имела в виду единогласное решение всех ее представителей?

– Желательно, конечно, но вовсе не обязательно.

– Уже хорошо. Ведь даже если мне удастся уговорить Тренира, спорить с Уэстом все равно что сражаться с ветряными мельницами.

Она кинула на него удивленный взгляд:

– Ты прочитал «Дон Кихота»?

– К сожалению, да.

– Тебе не понравилась книга?

Том саркастически фыркнул:

– История о престарелом сумасшедшем, который бесчинствует на частной территории? Едва ли. Хотя я согласен с точкой зрения Сервантеса: рыцарство ничем не отличается от безумия.

– Но он совсем не это имел в виду, – Кассандра окинула его скептическим взглядом. – Похоже, ты совсем ничего не понял в прочитанных романах.

– Большинство из них вообще не имеют смысла, как та история про француза, укравшего хлеб, который нарушает условия досрочного освобождения…

– Ты имеешь в виду «Отверженных»?

– Да. Виктору Гюго потребовалось около полутора тысяч страниц, чтобы донести до читателя свою идею: «Не позволяйте дочерям выходить замуж за французских студентов-юристов радикальных взглядов», – хотя это и без того ни для кого не новость.

Ее брови взлетели вверх:

– Значит, такой урок ты вынес из романа?

– Ну конечно, нет, – поспешил он успокоить Кассандру, увидев выражение ее лица.

 – Чему же научили меня «Отверженные»… – Том помолчал, подбирая слова. – Ах да! Никогда не прощай своих врагов.

– Не угадал, – Уголки ее губ дернулись в усмешке. – Похоже, работы у меня непочатый край.

– Да, – поддержал Том, воодушевленный ее замечанием. – Мне нужна помощь, чтобы измениться в лучшую сторону. Можешь расценивать это как свой гражданский долг.

– Замолчи, ради бога, – взмолилась Кассандра, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, – пока я не передумала.

– Нет-нет, даже не мечтай! – поспешил сказать Том, хотя и понимал, что воспринимает ее слова слишком серьезно, но одна лишь мысль об отказе пронзала сердце ледяной иглой. – Пожалуйста!

Ее глаза, казалось, смотрели ему прямо в душу, и он не мог отвести от нее взгляда.

– Я не смогу без тебя… – признался Том, и от смущения у него даже лицо начало покалывать, словно в него попали искры.

Подбор книги