Анна Александровна Завгородняя — «(не)случайная Жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)случайная Жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)случайная Жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мое имя — Лея Мильберг. Я — полукровка из обедневшего дворянского рода, та, которой не повезло родиться человеком в мире, где властвуют драконы. Моя судьба не должна была стать счастливой, если бы не одна ночь, изменившая все. Спасая брата, я отдала самое ценное, что есть у девушки, даже не догадываясь, как это впоследствии изменит мою судьбу. Что я стану женой короля. Женой, которая ему не нужна и которую он вынужден терпеть рядом, ради одинокой звезды, что родилась в темноте ночи. Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Значит, ничего особенного ты не делала, — выдохнула королева, стоило мне закончить свой весьма сжатый рассказ.

— Нет.

Она отодвинулась от меня, задумчиво глядя в пространство перед собой.

— Уедешь через пару недель, — приказала тихо. — Можно было бы тебя и сразу отправить, но кто знает, может заметят.

Ее предложение одновременно обрадовало и огорчило меня. Плохо было то, что я потеряю работу тогда, когда нам так нужны деньги. Хорошо, что уеду как можно дальше от Клаудии и этого дворца, где все мне будет напоминать о близости с королем.

Я и сейчас думала о том, как взгляну на него, если вдруг столкнемся с многочисленных коридорах дворца. Точно не смогу взглянуть спокойно в глаза Грегора, хотя, он меня вряд ли заметит. Ведь раньше едва удостаивал беглого взгляда, когда я сопровождала Клаудию.

«Что ему какая-то служанка, если вокруг так много красивых придворных дам, да и королева весьма хороша собой!» — подумала я, но огорчения от этих мыслей не ощутила. Отсылает меня от себя, ну и пусть.

Клаудию тоже можно понять. Вдруг король что-то поймет или заметит. Все же, он — дракон, а не простой человек, как я. А у драконов особое чутье, потому то я той ночью надела сорочку королевы и подушилась ее духами, чтобы сбить мужчину с толку. Хотя, не думаю, что он тогда присматривался или принюхивался ко мне. Кажется, ему было все равно. А мне такое равнодушие только на руку сыграло.

— Не беспокойся, — меж тем продолжила королева. — Я дам тебе денег, чтобы добраться в Нэст, и выплачу то, что должна.

Первое время нуждаться не будешь. А там уж сама думай, что делать.

— Благодарю, — поклонилась я. Клаудиа смерила меня пристальным взглядом и велела: — А теперь помоги мне переодеться. Эти курицы, мои фрейлины, обязательно заметят, если я не сменю наряд.

Я вздохнула, поклонилась и приступила к работе.

Глава 3"

"На просторном королевском ложе молодая королева чувствовала себя вольготно. Откинувшись на подушки, касаясь пальцами шелка простыней, она следила за танцем свечи на прикроватном столике и старалась не думать о том, что в ее брачную ночь ложе с королем Грегором разделила другая.

Ну и что с того? Она тоже не собиралась хранить верность королю, тем более, что была наслышана о его ветреном нраве. Об этом она в первую очередь навела справки. Но родить сына она должна была только от Грегора. Возможно, она сделала бы это от другого мужчины, который оказался бы более успешным с решением такой проблемы, как зачатие наследника.