Анна Александровна Завгородняя — «(не)случайная Жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(не)случайная Жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги (не)случайная Жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мое имя — Лея Мильберг. Я — полукровка из обедневшего дворянского рода, та, которой не повезло родиться человеком в мире, где властвуют драконы. Моя судьба не должна была стать счастливой, если бы не одна ночь, изменившая все. Спасая брата, я отдала самое ценное, что есть у девушки, даже не догадываясь, как это впоследствии изменит мою судьбу. Что я стану женой короля. Женой, которая ему не нужна и которую он вынужден терпеть рядом, ради одинокой звезды, что родилась в темноте ночи. Однотомник
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слишком уж яркая звезда у этого дракона, свидетельствующая о его силе и растущей мощи.

— Трон — мечта моего отца, — заметил Тиль. — Не моя. Так что, желаю вам с молодой королевой как можно скорее зажечь звезду на фамильном древе. И пусть она будет голубой, чтобы злые языки успокоились навсегда.

Тиль шутливо поклонился брату, заметив, как переменилось выражение лица короля Грегора.

«Не верит», — понял, не удержавшись от усмешки.

«Лжет!» — подумал Его Величество, глядя в глаза своего ближайшего родственника и приемника.

Несколько долгих секунд мужчины буравили друг друга взглядами. Бывшие друзья и нынешние противники, а затем Тиль улыбнулся и поклонившись, проговорил:

— Вижу, мои поздравления не принесли вам радости, Ваше Величество. Наверное, мне стоит удалиться? — и снова поклонившись, направился к двери.

Грегор проводил брата взглядом, выдохнув с облегчением, когда за принцем закрылась дверь. Ему не терпелось остаться наедине с самим собой. И наконец-то это произошло. Только на душе после ухода Тиля, остался неприятный осадок.

Словно горечь, которую не так просто забыть.

Напрасно я надеялась, что Клаудиа оставит меня сегодня в покое. Глупо решила, что, получив от меня все, что ей было нужно, женщина успокоиться и насладиться своей семейной жизнью. Молодым и полагалось немного уединения, а потому я весьма удивилась и даже встревожилась, когда после обеда за мной прислали служанку.

— Исса Мильберг, — девушка в чепце с локоном, выбившимся на лоб, возникла на пороге моей комнатушки.

 — Ее Величество велели вам явиться в королевские покои как можно скорее.

— Спасибо, — выдохнула я и едва служанка ушла, вернулась в комнату. Бросив взгляд на свое отражение, привела в порядок платье, расправив складки, а затем вышла из комнаты, двинувшись дальше по коридору."

"В королевских покоях царила непривычная тишина. Я вошла, оглядевшись по сторонам. Ночью комнаты показались мне совсем другими. Более уютными и просторными за счет таинственных теней, скрадывавших дальние углы. Сейчас же, при свете дня и солнца, льющего свой свет в высокие окна, гостиная стала самой обычной, разве что заставленной дорогой старинной мебелью, явной ровесницей моей прабабки.

Стараясь не вспоминать о прошлой ночи, прошла вперед, не понимая, где Клуадиа. Но стоило мне сделать несколько шагов, как двери королевской спальни отворились, и королева чинно выплыла в гостиную, в сопровождении двух молодых фрейлин.

— Ну и где тебя носило, Лея? — спросила она раздраженно.