Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Картофельное счастье попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

О книге

Открывайте «Картофельное счастье попаданки (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Иконникова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Картофельное счастье попаданки (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но что толку было бы от этого герцогу Руару? А так он владел сокровищем, которое мог использовать сам. А его светлость очень честолюбив! Он рассказывал мне, что в его роду была и королевская кровь. Но я не сразу поняла, какие мысли были у него в голове. И всё-таки потом я догадалась — он хотел породниться с вами, ваше величество! — она посмотрела на короля Дамиана.

— Что??? — выдохнул тот изумленно.

— Да, я тоже не сразу поверила в это. Но герцог Руар еще вовсе не стар. Он хотел дождаться, пока ее высочество вырастет и жениться на ней.

Меня передернуло от отвращения. И было похоже, что не только меня.

— И вы не воспротивились этому? — грозно спросил Алестер. — Ведь вы же сами хотели стать герцогиней.

— Да, я была оскорблена. Но он заверил меня, что когда он породнится с королем Арвитании, он отдаст мне часть своего герцогства в виде отдельного графства, где я смогу быть хозяйкой. Это был лакомый кусочек, ваше величество!

— Но не мог же он не понимать, что когда я найду свою дочь, то я жестоко отомщу человеку, который женился на ней обманом? — воскликнул король Дамиан.

Но Констанция покачала головой:

— За что же вам было бы ему мстить, ваше величество? Он сказал бы, что он не знал, что дочь барона Бриана на самом деле королевская дочь. И я сказала бы то же самое. Что я нашла эту девочку на дороге и просто пожалела ее. В то время о похищении принцессы ничего не говорилось. Так откуда же нам было бы это знать? Мы всего лишь сделали доброе дело для бедной сиротки.

И когда у герцога Руара скончалась супруга, уже ничто не мешало воплотить этот замысел.

— Неужели герцог Руар собирался лелеять свой замысел столько лет — пока не вырастет принцесса? — изумился Алестер.

— О нет, ваше величество, — улыбнулась Констанция. — Ему не потребовалось бы ждать так долго. Дело в том, что в том мире, где я оставила девочку, время течет по-другому. У нас проходит год, а там — почти три. Когда моя приемная дочь стала взрослой, я вернула ее в Терезпю. Здесь прошло всего семь лет, а там — почти двадцать.

Теперь Алестер смотрел уже на меня. Он уже понял то, что пока еще не поняли другие.

Это я была принцессой Арвитании! Это меня украли из королевского дворца семь здешних лет назад! И король Дамиан — внешне грозный, но глубоко несчастный изнутри — был моим отцом!

— И вы вернули девочку в наш мир? — спросил Алестер.

— Да, — кивнула Констанция. — Но, к сожалению, как раз тогда с герцогом Руаром случилось несчастье.