Ольга Иконникова — «Картофельное счастье попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Картофельное счастье попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Значит, прямо утром мне следует отправиться туда и поговорить с его светлостью.

Нет, не с его светлостью, а с графом Кэррингтоном! Если кто и мог мне помочь разрешить эти сомнения, то именно он! Герцог связан обязательствами перед королем. Тот будет гостить в его доме, и Марлоу в силу своего мягкого характера ни за что не решится сделать ничего, что будет противно воле его величества.

А Кэррингтон производил впечатление человека, который старается держаться подальше от сильных мира сего. Он не из тех, кто пресмыкается перед власть имущими.

И даже если он не захочет или не сможет мне помочь, я, по крайней мере, могу рассчитывать на то, что он меня и не выдаст. Он несомненно был человеком слова.

Да, именно так я и решила поступить — узнать в замке, прибыл ли его величество. Если еще нет, то можно было действовать чуть более обдуманно. До его прибытия в открытую забирать Армель у меня никто не станет. А вот если он уже здесь, то нам необходимо бежать из города как можно скорей.

Но бежать куда?

В какой бы город мы ни поехали, нас легко найдут по магии Армель. Раз они смогли определить, что она в Гран-Лавье, значит, точно так же отыщут ее и в любом другом месте. А значит, нам нужно было не пытаться спрятаться в Терезии, а направиться прямо в Арвитанию. На территории другой страны король Норман уже не сможет предъявлять свои требования. И оказавшись там, мы постараемся добраться до столицы и встретиться уже с другим королем, отцом Армель."

"Но для того, чтобы всё это осуществить, мне и нужна была помощь графа Кэррингтона.

Потому что я совершенно не представляла, в какую сторону нам нужно было ехать, чтобы добраться до Арвитании. И я не знала, что требуется для пересечения границы. А может быть, терезийцев вообще не пускали в Арвитанию, учитывая, какие напряженные отношения были между двумя странами.

И получить ответ на все эти вопросы нужно до того, как мы тронемся в путь.

И потому на следующий день сразу после завтрака я отправилась в резиденцию его светлости.

Не успела я подойти в замку, как мне навстречу выбежал эконом.

— О, мадемуазель Бриан! — обрадовался он. — Как хорошо, что вы пришли! Его величество прибыл несколько раньше, чем мы ожидали. А потому я попрошу вас доставить к нам на кухню все блюда, какие вы посчитаете нужным, прямо сегодня. На ужин мы уже подали его величеству то немногое из ваших лакомств, что у нас было. И от каждого блюда он пришел в восторг.

Подбор книги