Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Возможно, во всём этом был какой-то смысл, но от меня он пока ускользал. После часа такой воздушной живописи профессор заявил, что этот урок окончен. Я поблагодарила его за уделенное время и спросила, сколько будет стоить каждый урок. Позволить себе тратить большие средства на такие занятия я не могла.
— Я слышал, что у вас финансовые затруднения, мадемуазель, — ответил он, — поэтому давайте вернемся к этому вопросу позже. Возможно, тогда уже будет виден хоть какой-то результат.
Сказав «хоть какой-то», он сразу дал понять мне, что ничего особенного от нас с Армель он не ждет.
В этот день Рут открыла чайную без нас, и когда мы вернулись с урока, в зале уже сидели две дамы, ожидавшие открытия ателье мадам Ларкинс.
Я собиралась встать за прилавок сама и отпустить Рут, но та только покачала головой."
"— Ни к чему это, хозяйка. Вы теперь общаетесь с важными персонами, и они не должны видеть, что вы стоите за прилавком как какая-нибудь лавочница. Знаю-знаю, замуж вы не собираетесь, и вам всё равно, что о вас подумают те благородные господа, что были тут недавно, но если уж вам так неймется что-то делать, то лучше приготовьте обед — о том, что вы возились на кухне, по крайней мере, никто не узнает.
Но скрыться на кухне я не успела, потому что звякнул колокольчик на двери, и на пороге появился граф Кэррингтон собственной персоной.
— Доброе утро, мадемуазель Бриан! — поприветствовал он меня. — Я направлялся на прогулку за город и по пути решил завезти вам приглашение на прием, что состоится через неделю в доме его светлости.
И он вручил мне украшенный гербом герцога Марлоу конверт, от которого исходил аромат жасмина.
— Благодарю вас, ваше сиятельство! — ответила я, заметив, как вытянулись от любопытства лица сидевших за столиком дам. — Это снова будет бал?
Если это так, то мне решительно нечего там будет делать. Ни одного танца со времени прошлого бала я так и не освоила (хотя Джулия и предлагала меня научить), а с библиотекой и парком в усадьбе его светлости я уже была знакома.