Картофельное счастье попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
А я не хотела бы расплачиваться именно с этим человеком.
Глава 57Наша выручка прибавлялась с каждым днем, пусть и не такими темпами, как нам бы хотелось. О чайной узнавали и из наших рекламных листовок, и через сарафанное радио. Теперь уже редко бывало так, чтобы наш зал оказывался пустым.
Теперь за прилавком по очереди стояли Рут и Эмма Мейси — в зависимости от того, кто из них был занят в тот или иной момент на кухне. И в меню у нас уже были не только пироги, но и нежнейшие пирожные. А Кип два раза в неделю привозил нам свежие молочные продукты, яйца и мед, так что значительная часть ингредиентов были у нас, так сказать, собственного производства.
Я не забыла про заказ его светлости, но собиралась предложить его эконому не только чипсы, но еще и безе. О таком лакомстве не слыхала даже Мейси. Правда, сахар был здесь не дешев, но разве прием в дом герцога не заслуживал самых лучших угощений? И вряд ли Марлоу станет на него скупиться.
Приглашение на музыкальный вечер получила, разумеется, и Джулия, и она пришла к нам, чтобы поделиться и своей радостью, и своей тревогой.
"— Это такая честь получить уже второй знак внимания от его светлости, не правда ли, Эльвира? — ее глаза сияли ярче бриллиантов. — Но при одной мысли о том, что мне придется пойти туда в старом платье, мне становится не по себе. Это непременно будет отмечено местными кумушками, в этом можно не сомневаться. Они рады будут довести и до сведения самого герцога, что я пришла к нему в дом в наряде, в котором уже выходила в свет.
Эта проблема возникла и у нас. Рут пыталась убедить меня заказать новое платье в ателье мадам Ларкинс, даже если бы на это пришлось потратить всю выручку от нашей чайной за эту неделю. Но я этому решительно воспротивилась. У нас еще оставалось одно платье Констанции, которое я не выгуливала, и оно вполне подойдет для такого вечера. И меня совсем не смущало, что матушка уже наверняка появлялась в нём на каких-то здешних мероприятиях.
— Уверена, никто не посмеет затеять с герцогом подобный разговор, — успокоила я мадемуазель Шекли. — Его светлости нет никакого дела до каких-то нарядов. Уж кто-кто, а он-то наверняка способен ценить человека вовсе не за то, во что он одет.
За три дня до приема Рут отнесла эконому его светлости две маленькие корзинки. Одна была наполнена картофельными чипсами, другая — безе. Для начала их предложат тем, кто гостил в замке герцога.