Навязанная жена короля драконов (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Спасибо, — бормочу я, не совсем уверенная, как реагировать на эту неожиданную заботу.
Кайрос лишь кивает, но, вместо того чтобы уйти, он вдруг делает шаг ближе.
— Уже прохладно. Лучше тебе лечь спать. Пошли, я провожу.
— Ты? — оторопев, я сглатываю, ощутив как сердце бьется быстрее.
Несколько коротких секунд мы молча смотрим друг на друга. Иначе. Будто впервые видим. Изучаем. Пытаемся понять, заглянуть в душу. И это почему-то сбивает с толку. Рушит все мои внутренние настройки.
— А тебе нужен кто-то другой? — звучит его ответ, но не грубый, нет, скорее с иронией.
— Нет, я не… В общем, я сама дойду, не маленькая.
Кайрос едва слышно цокает, и я в его взгляде замечаю нечто новое. Похожее… на заботу?
— Не спорь, Лиарель. Ты едва на ногах стоишь.
Я открываю рот, чтобы возразить, но сказать по правде, сил спорить действительно нет. К тому же, Кайрос уже разворачивается и идёт к лестнице, явно ожидая, что я последую за ним. Приходится сдаться и подчиниться.
Мы поднимаемся по скрипучей деревянной лестнице, и Кайрос молча открывает дверь в небольшую, но уютную комнату.
— Отдыхай, — говорит Кайрос, уже стоя в дверях. — Завтра будет не менее тяжелый день.
Я киваю, не находя слов. Он смотрит на меня ещё секунду, и мне кажется, что в его глазах мелькает что-то тёплое, почти неуловимое. А потом король уходит, закрыв за собой дверь.
Я падаю на кровать, уставившись в потолок. Метка на слегка покалывает, будто напоминая о себе.
24
Утро встречает меня скрипом колес и гомоном голосов за окном. Карета уже готова, лошади фыркают, а солдаты переговариваются, проверяя упряжь. Я выглядываю в окно и вижу, как Кайрос отдаёт приказы, его фигура выделяется среди суеты — высокая, властная, с привычной холодной уверенностью. Но что-то в его движениях кажется мне… мягче? Или это я просто всё себе надумала после вчерашнего?
Монро врывается в комнату, как маленький вихрь, с корзинкой в руках.
"— Госпожа, пора! Король сказал, что мы должны прибыть во дворец к закату, так что надо торопиться. Вот, я принесла вам плащ и немного еды в дорогу.
— Спасибо, Монро, — улыбаюсь я, натягивая тёплый шерстяной плащ. После холодных шахт я теперь ценю тепло, как никогда.