Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- За что ты так? - тихо спросила у Доэрти, на что драконица, топнув каблуком, закричала:

- Нечего было крутить задницей перед Файроном! Он мой! Мой! Ты поняла меня?!

- Твой?

Услышав вкрадчивый голос пятого принца, мы, не сговариваясь, повернулись в его сторону. Чёрный дракон стоял десятке шагов от нас, облокотившись локтем на стену, и рассматривал Тару с таким презрительным видом, будто она была мухой, попавшей в его тарелку.

- Дорогуша, “моим” меня могут назвать лишь родители. Только мама и папа, но никак не ты, ясно? - Файрон широко улыбался, но его взгляд пылал животной яростью.

- Но я… - Доэрти, растеряв весь боевой настрой, жалобно посмотрела на принца. Её нижняя губа предательски задрожала, на глазах выступили слёзы, но она мужественно сдержалась.

- Ясно? - мягко спросил её дракон, шаг за шагом сокращая между нами дистанцию. За этой показной мягкостью таился опасный зверь, готовый безжалостно растерзать свою жертву.

- Ясно, Ваше Высочество, - всхлипнула Тара и, развернувшись, метнулась стрелой по коридору.

Файрон неприязненно хмыкнул ей вслед и подал мне ладонь, отчего я ещё сильнее вжалась в стену.

- Ты как, Розабель?

- Не думаю, что вас действительно волнует моё состояние, - холодно ответила ему, игнорируя протянутую руку.

Собралась уйти, тем более скоро должен был прозвучать сигнал к началу занятий, но увидела идущего по коридору шестого принца. Заметив нас с Файроном, он ускорил шаг, едва не срываясь на бег, и, поравнявшись, взволнованно спросил:

- Рози, он тебя обидел? Только скажи, и я…

- Не смейте! - поспешно выкрикнула я и даже не успела сообразить, как слова сами собой слетели с губ.

- Я иду с Его Высочеством на свадьбу Маргариты.

Глава 40

- Не позволю! - волнение в голосе Гэрольда сменилось угрожающим рыком, а во льдисто-голубых глазах шестого принца вспыхнуло яркое пламя.

“Очень умно, Розабель,” - молнией промелькнуло в моей голове, и я неосознанно отступила за спину чёрного дракона.

И это ещё больше разозлило моего Истинного.

- Гэри, остынь, - Файрон вытянул перед собой руки, желая успокоить брата, но было уже поздно:

- Розабёль идёт со мной, и это не обсуждается.

"

"Раздался треск разрываемой ткани, и за спиной шестого принца раскинулись золотые крылья, сверкая яркими прожилками. Ногти удлинились и заострились, превратившись в смертоносные когти. На скулах и шее проступила блестящая чешуя, цвета расплавленного золота, а из-под верхней губы показались острые, как иглы, белоснежные клыки.

Подбор книги