Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну замечательно! К смущению добавился страх, что я в первый день настроила против себя не простого студента, а самого принца!

- Извините, - прошептала я, рассматривая носы своих видавших виды ботиночек. - Я буду рада принять от вас помощь.

- Вот это другое дело! - Файрон заметно повеселел и, попытался приобнять меня за плечи, но я в самый последний момент успела выскользнуть.

Ещё не хватало, чтобы обо мне пошли нелепые слухи, и я с первого дня заработала репутацию распутной девицы.

К моему удивлению, Его Высочество больше не поднимал скользкие темы в разговоре и вёл себя подчёркнуто вежливо.

Пользуясь своим особенным статусом, получил для меня комплект новеньких учебников, только что из типографии, и помог донести до комнаты с милостивого разрешения кастелянши Берты.

Сложив их на стол, он оглянулся по сторонам, рассматривая скромную обстановку комнаты с блёклыми жёлтыми стенами, двумя кроватями под тонким коричневым покрывалом и видавшими виды небольшими шкафами.

- Да уж, - протянул красавец-брюнет.

- Ректору придётся здесь многое заменить.

- Не надо, - замотала я головой. - Тут…

Замолчала, подбирая подходящее слово.

- Тускло? Уныло? - насмешливо вскинул бровь Файрон.

- Обычно, - нашлась я. - Комната как комната. Чисто, светло, крыс, клопов и тараканов нет.

- Добрая ты Рози, - принц вскинул руку и дружелюбно потрепал меня по макушке. - Даже слишком.

- Это вы оказались добры, - робко улыбнулась я, приглаживая взъерошенные волосы. - Спасибо большое за помощь!

- Спасибо в карман не положишь, - с ухмылкой покачал головой дракон.

- А вот поцелуй в качестве благодарности сойдёт. Ты же не откажешь в этой малости принцу?

Глава 6

Не дожидаясь ответа, Файрон склонился к моему лицу и заговорщицки подмигнул. Я застыла на месте, боясь шелохнуться, даже не представляя, что мне делать и как правильно себя вести.

Это какая-то шутка?

Он - чёрный дракон, сын короля, живая машина смерти в звериной ипостаси, а я?

Простая девчушка из Горинска, главное достоинство которой - печь вкусные десерты.

Зачем ему мой поцелуй?

- Рози, - тихим, завораживающим голосом произнёс Файрон. - У меня шея затекла. Я настолько тебе противен?

Была не была!

Зажмурившись, я быстро коснулась пересохшими губами гладковыбритой щеки принца и сразу же отшатнулась в сторону.

Файрон понимающе усмехнулся и комично-обиженным тоном спросил:

- И это всё?

“Пожалуйста, уйдите! - взмолилась я про себя, медленно пятясь назад, пока не упёрлась поясницей в стол.