Полина Никитина — «Истинная для принца драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинная для принца драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подельники уходили молча: боевое оружие было сразу же убрано в ножны, один отступал лицом ко мне, прикрывая спину товарища, и как только утих колокольчик на входной двери, пламя с пальцев как по волшебству исчезло.

Я едва нашла в себе силы оглядеть учинённые головорезами разрушения. Жизнь за окном продолжалась: прохожие деловито сновали по тротуару, с грохотом проносились маггобили, временами отчаянно сигналя.

Но здесь, в небольшом помещении, усеянном землёй из горшков, острыми щепками, обрывками ткани и обломками древесины, оборвалась маленькая история.

Уничтожено целое семейное дело.

Именно сейчас. Когда мои папа с мамой наладили поставку в королевский дворец. В такой важный для них момент!

Даже внезапное открытие огненной стихии не могло меня утешить. На ватных ногах я прошла в центр разрушенного зала, опустилась на пол и закрыла лицо горячими, перепачканными сажей ладонями.

Время замедлило ход. Не сразу до моих ушей донёсся тихий звон колокольчика, торопливые шаги и обеспокоенный голос Гэрольда:

- Драконьи боги! Ты в порядке, Розабель?

Глава 51

Стиснув зубы, я медленно подняла голову, скользнув по нему уставшим, безразличным взглядом.

Коротко кивнула: говорить не хотелось, объяснять что случилось - тоже.

Предательская мысль о том, что я понадеялась на его охрану и расслабилась, едва не слетела с моих губ, но я вовремя одёрнула себя и промолчала.

Дракон подбежал ко мне, ловко обходя препятствия в виде сваленных в кучу досок, бывших когда-то добротным столом, и миновал большую лужу с плавающими в ней осколками фарфорового чайника.

Сев рядом со мной на испачканный, заваленный щепками и землёй пол, Гэрольд крепко меня обнял.

Плохо было так, что хотелось вскинуть голову и завыть от отчаяния. Вложить в крик всю обиду, всю боль от того, что придётся объяснять случившееся родителям. Как переживёт отец потерю кондитерской? Ведь они с мамой продумывали каждую деталь, стараясь придать залу уют и тот неповторимый шарм, присущий маленьким семейным заведениям.

- Рози, девочка моя хорошая, - нежным, убаюкивающим шёпотом успокаивал меня Гэрольд, слегка покачиваясь со мной из стороны в сторону. - Всё будет хорошо, я со всем разберусь. Доверься мне.

Довериться?

Я лишь горько усмехнулась, едва удержавшись от судорожного всхлипа. Не хочу показывать свою слабость тому, кто является моим Истинным.

- Ты убрал охрану, - всё же решилась произнести это вслух. Даже не как вопрос, а утверждение, не требующее ответа.