Истинная для принца драконов (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Гэрольд же обещал помочь родителям! Выставить охрану! Но как же тогда они вошли и почему именно сейчас?
Память запомнила каждое слово шестого принца:
”В ближайшее время я переговорю с моим дядей, начальник Горинской стражи - его хороший приятель. Ваша кофейня будет под охраной и ни один мерзавец больше в неё не сунется. А если и придут, их тут же схватят и отправят за решётку. Будьте спокойны, я лично за этим прослежу.”
А была ли эта охрана? Мог ли Гэрольд забыть поговорить с дядей? Или же…
Но я помню и другие слова.
“Сама разбирайся со своими проблемами. После нашего разговора я сниму охрану с вашей кондитерской и будь что будет. Мне до этого уже нет дела.”
Что ж, выхода нет, как и неоткуда ждать помощи.
- Чего вы хотите? - хрипло спросила у них, пытаясь прикинуть в голове, есть ли шанс выскочить из-за прилавка, проскользнуть мимо них и позвать на помощь городскую стражу?
Главный бородач лишь довольно хмыкнул. Подошёл к прилавку, опёрся на него ладонями и, подавшись ко мне, растянул губы в жестокой, безжалостной усмешке.
- Птичка, мы пытались по-хорошему. Предлагали деньги, дали вам достаточно времени, чтобы обдумать щедрое предложение. Даже наш заказчик решил смилостивиться и позволить вам подзаработать деньжат на пенсию. Но время вышло.
- А? - растерянно спросила я, стараясь отодвинуться как можно дальше. Повернула голову, лишь бы не вдыхать странный запах железа, которым пропах чёрный плащ.
Тошнотворный, звенящий, солоноватый.
Я вспомнила этот запах, и леденящий ужас пробрал меня до костей.
Так пахла свежая человеческая кровь.
- Красивая, - ядовито прошептал главный, пристально рассматривая меня, словно товар на рынке. - Даже жалко портить такое личико. Но если будешь сговорчивой…
- Уходите, - севшим голосом прошептала я, не в силах больше держать оглушающий страх внутри себя. Сорвавшись, я закричала, швырнув в него фарфоровый чайник. - Убирайтесь прочь! Вы все! Немедленно!
Главарь с лёгкостью увернулся, и красивая вещица с жалобным звоном разбилась вдребезги, высвободив травяной отвар, разлившийся по полу уродливой кляксой.
На мгновение воцарилась тишина, прерванная таким безжалостным и равнодушным:
- Уничтожьте здесь всё.
Двое головорезов опытным, отработанным многократно движением, вытащили мечи ножен. Лезвия засветились слабым алым цветом и с лёгкостью принялись кромсать обивочную ткань на стенах.