Джулия Куин — «На пути к свадьбе»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пути к свадьбе читать онлайн

Обложка книги На пути к свадьбе
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очаровательная Люсинда, леди Абернети, задумала во что бы то ни стало выдать свою подругу за благородного Грегори Бриджертона, но та любит другого... Ничего, разлюбит! Однако что делать Люсинде, которая, похоже, сама теряет голову от Грегори? Перестать с ним встречаться? Это выше ее сил! Разорвать собственную помолвку и обрушить на мистера Бриджертона всю силу своего очарования? Что ж, может быть... А между тем Грегори уже начинает пылать страстью к Люси...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

если за дверь суждено выйти одному...

То это будет Люси.

Если он бросит пистолет, Роберт Абернети наверняка пристрелит его.

Зато Люси останется в живых.

Грегори уже наклонился до самого пола.

– Не стреляйте в нее, – тихо попросил он.

– Не бросай пистолет! – опять закричала Люси. – Он не...

– Заткнись! – оборвал ее Абернети и еще сильнее вдавил дуло ей в живот.

– Люси, больше ни слова, – предупредил ее Грегори.

Он все еще не понимал, чего Абернети хочет этим добиться, но был уверен в том, что не следует бесить старика и надо делать все возможное, чтобы тот сохранил здравый рассудок.

Люси уже собралась что-то сказать, но тут ее взгляд встретился со взглядом Грегори...

И она обреченно закрыла глаза.

Она поверила ему. Господи, она вверила ему свою безопасность, безопасность их обоих, а он тянет время, бережет пули в пистолете и ждет, когда кто-нибудь придет!

– Абернети, я не причиню вам вреда, – сказал Грегори.

– Тогда брось пистолет.

Грегори отвел руку, и теперь его пистолет был направлен в сторону.

Предполагалось, что в следующее мгновение он положит его на пол.

Но он этого не сделал.

И не отвел взгляда от Абернети, когда обратился к нему с вопросом:

– Зачем вам понадобилось выдавать ее за лорда Хейзелби? – Разве она тебе не сказала? – хмыкнул тот.

– Она сказала мне только то, что ей сказали вы.

Роберта Абернети начало трясти.

– Я беседовал с лордом Феннсуортом, – тихо проговорил Грегори. – Его немного удивила характеристика, данная вами его отцу.

Абернети ничего не сказал, но его кадык конвульсивно задвигался вверх и вниз.

– Вообще-то, – продолжил Грегори, – он совершенно уверен в том, что вы ошибаетесь. – Он говорил спокойным, ровным голосом. Без тени насмешки. Так, как на великосветском приеме. Он не хотел провоцировать Абернети, он хотел вытянуть из него побольше информации.

– Ричард ничего не знает, – наконец прервал молчание старик.

– Я беседовал и с лордом Хейзелби, – заявил Грегори. – Он тоже был крайне удивлен. Он и не подозревал о том, что его отец шантажирует вас.

Абернети едва не прожег его взглядом.

– В настоящий момент он как раз говорит с ним об этом, – тихо добавил Грегори.

Воцарилась тишина. Никто не произнес ни слова. Никто не пошевелился. У Грегори от напряжения ныли мышцы. Он уже несколько минут стоял согнувшись и балансировал на пятках, чтобы не упасть. Его рука – та, что была отведена в сторону, – все еще сжимала пистолет и пока что не утратила твердости.

Грегори посмотрел на свое оружие.

Потом на Люси.