Дарья Вознесенская — «Мой чужой король»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой чужой король читать онлайн

Обложка книги Мой чужой король
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Говорят, единственная возможность убить Эгиля Ворона — это проклятье вошедшей в силу колдуньи.Мое проклятье.Говорят, единственный путь для убийцы, покусившегося на жизнь короля — это казнь.Моя казнь.Но вместо плахи я стою на коленях у брачного алтаря. Теперь я — кюна Эсме, жена Короля — Ворона.Ненавистная и нежеланная.И мне предстоит долгий путь на Север, в мой новый дом… и еще более долгий путь к ледяному сердцу того, кого я собиралась уничтожить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Платье выбирать, — усмехнулась, наслаждаясь искренним изумлением на его обычно бесстрастном лице. Бороду он почти сбривал и волосы тоже нещадно соскребал ножом, хоть воины и предпочитали отращивать космы. Но вряд ли кто посмел сказать, что он не мужественно выглядит. Два шрама, пересекающие симпатичное, в общем-то лицо, и сумрачный взгляд остановили бы насмешника быстрее острого топора, с которым Даг не расставался.

Мы с ним были бы удачной боевой двойкой — лук, ножи, меч и топор. Только мне еще ни разу не приходилось выходить на поле боя.

— Идем, — рассмеялась тихонько, — у рабыни с дальних краев наверняка должно быть что-то порочное в одеянии.

Сплюнул в сердцах.

Но под торговые навесы отправился со мной. А я там не удержалась — накупила всякого. Мне несколько раз удавалось попасть на большие ярмарки, туда, где торговцы с Юга и самых разных краев привозили диковинные вещи, куда сносили земледельцы продукты своих трудов, а воины меняли добытое в боях серебро и камни на скот и оружие, охотники же — богатые шкуры на зерно и ткани.

"

"Здесь выбор был беднее — но все равно я увлеклась. Взяла не только платье, но и новый колчан, и сундучок, искусно сделанный из кожи, краски для лица, которые можно навести на брови и глаза, меняя внешность до неузнаваемости. И невесомую почти шаль, равной которой я и не видела никогда. Наши мастерицы вязать такое не умели, а я пальцы оторвать не могла от мягкой светлой шерсти.

Заявила — куда же я денусь от образа мальчишки, еще с не отросшей бородой — что все это дар на помолвку невесте, и забрала, что хотела.

— Фьердунг законных денег за тряпку? — возмутился Даг, когда мы отошли, — Четверть коровы! Ладно бы другого качества серебро запросил этот хитрец, или хотя бы половину веса, но чтобы так…

— Тш-ш… — прижала к себе мягкое облако, — Не смогла отказаться. Колдуны эти торговцы — притянули как заклинанием.

Охранитель на это только вздохнул и рукой махнул.

А я тщательно упаковала в сундучок те вещи, что не вызвали бы подозрения ни у рабыни, ни у дочери короля, оружие же и собственную одежду сложила отдельно.

Все равно отдам Дагу как только мы сойдем с драккара.

Мы переночевали в тепле и сухости и отправились к реке следующим утром, основательно пополнив припасы и товары, которые планировалось продавать возле крепости Сварры.

На драккар садились в темноте, о чем я пожалела немного. Уж очень хотелось с берега посмотреть на него, а так все, что мне оставалось — несколько факелов да ощущение речной качки.