Валери Боумен — «Мой бесстрашный герцог»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой бесстрашный герцог читать онлайн

Обложка книги Мой бесстрашный герцог
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат.Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим?А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она обошла дом с другой стороны и встретилась с Марком в увитой розами беседке. Под лунным светом светились розовые кусты и аккуратные живые изгороди, их окружающие. Воздух же наполняли сладкие цветочные ароматы.

– Мне пришлось немного пройтись и убедиться, что никто не сел на хвост. Вокруг никого нет, кроме нас, – сообщила Николь.

«Сел на хвост»? Странная лексика для дочери графа. Так могла бы говорить профессиональная шпионка.

– А это хорошо или плохо? – поинтересовался Марк.

– Хорошо. Очень хорошо. Нам не нужны сплетни.

"

"Марк скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на свою собеседницу.

– Но что скажет ваша бабушка, если узнает, что вы отправились на свидание с капралом?

Губы леди Николь чуть скривились.

– Конечно же, что этого делать не следовало и что я должна вернуться к маркизу.

– А почему ты этого не желаешь?

– Потому что у маркиза толстая и всегда влажная нижняя губа. Когда я смотрю на нее, меня бросает в дрожь. А у вас… – Николь покраснела и потупилась.

– Что у меня? – Марк подошел к ней поближе.

– У вас с губами все в порядке, – тихо проговорила она, пристально рассматривая розу.

– А как бы вы описали мои губы?

Николь задрала голову и уставилась на его губы.

– Твердые, – сказала она. – И соблазнительные.

Марк вскинул брови.

– Соблазнительные?

– Да, – кивнула Николь.

– Насколько? – Марк едва не рассмеялся.

Она сделала шаг к нему и прошептала:

– Мне никогда раньше не хотелось поцеловать мужчину. А сейчас хочется.

«Опять эта прямолинейность», – промелькнуло у Марка.

– А вас когда-нибудь целовали? – спросил он таким тоном, словно они вели светскую беседу о погоде. Он боялся отпугнуть ее.

Николь покачала головой. Глаза же ее были широко раскрыты и полыхали огнем.

– Тогда надо срочно это исправить. – Марк заключил девушку в объятия и впился поцелуем в ее губы.

Двери дома лорда Аллена распахнулись. Марк тотчас отвлекся от воспоминаний и понял, что слишком уж сильно сжимает руку жены. Воспоминания об их первом поцелуе явно отвлекли его от реальности. Николь вопросительно взглянула на него, и он ослабил хватку.

Дворецкий провел их в гостиную, где уже было много гостей – и аристократов, и политиков. Лакей предложил гостям шампанское. Марк обменялся приветствиями с несколькими знакомыми, прежде чем рядом с ним появились лорд Аллен и лорд Тоттенхем.

– Гримальди, рад тебя видеть. Слышал, что ты уехал из страны, и не был уверен, что успеешь вернуться, – с улыбкой сказал лорд Аллен.

– Я вернулся всего несколько часов назад.

Подбор книги