Валери Боумен — «Милая обманщица»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Апплтон поспешно поднялся со своего места, пробормотав, что ему необходимо проверить подкову у своего коня. У леди Уортинг и мисс Уолстонкрафт тоже нашлись дела, и спустя несколько минут Джулиан обнаружил, что остался с Пэйшенс наедине. Интересно, почему все остальные так дружно исчезли? Неужели мисс Банбери рассказала им о том, что произошло прошлой ночью? Вряд ли. Во всяком случае, Джулиан на это надеялся.

Он набрал в грудь воздуха и, обойдя Пэйшенс, встал у нее за спиной, как сделал это несколько дней назад. Она почти закончила портрет.

Милое лицо мисс Уолстонкрафт Пэйшенс оттенила голубым цветом, не забыв нарисовать книгу и очки. А еще ей удалось точно передать выражение своей подруги – умное и немного озорное. Апплтон был изображен сидящим. Он выглядел точно живой, вплоть до непослушного локона на виске, которого Джулиан не замечал прежде.

– Поразительно, – еле слышно произнес он.

– Спасибо.

– Похоже, вы очень дружны со всеми. Даже с Апплтоном.

Кассандра немного помедлила с ответом.

– Я… я очень близка с Люси и Джейн.

Джулиан кивнул.

– А я очень близок с Дереком Хантом, герцогом Кларингтоном. Вы его знаете?

Касс на мгновение закрыла глаза.

– Кто не слышал о знаменитом герцоге Решительном? – пробормотала она в ответ.

Джулиан рассмеялся.

– Да, он такой. Но сейчас уехал на континент. Отправился на поиски моего брата и нашего друга капитана Кавендиша. – И почему он ей все это рассказывает? Мисс Банбери наверняка нет до этого никакого дела, но Джулиан был готов говорить о чем угодно, лишь бы не чувствовать неловкости из-за того, что произошло вчера.

 – А вот остальные мои друзья… боюсь, все они погибли на войне.

Кассандра подняла глаза и посмотрела на него так, словно хотела что-то сказать, но вместо этого поджала губы и принялась убирать кисти и краски.

– Надеюсь, герцог отыщет вашего брата. Вы близки с ним? – спросила она. – Я имею в виду вашего брата.

– Не так, как мне хотелось бы, – просто ответил Джулиан. И он не лгал.

– Мне… мне очень жаль это слышать, – промолвила мисс Монро.

– Мне тоже жаль. Как только поговорю с Пенелопой, тотчас же отправлюсь на поиски Дональда и Рейфа.

По лицу Кассандры разлилась мертвенная бледность, и она прижала руку к горлу.

– Вы собираетесь вернуться на континент?

– Да.

– Но… ведь вы едва не погибли. Вы не можете вновь подвергнуть себя опасности. – Она протянула руку и схватила Джулиана за рукав. Ее пальцы заметно дрожали.

Джулиан накрыл ее руку своей.

– У вас такие холодные пальцы.

Подбор книги