Валери Боумен — «Милая обманщица»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Поверь мне, я очень старался завоевать сердце Кассандры. Но я ее совершенно не интересовал. Мне показалось… – Хант немного помедлил, а потом тряхнул головой. – Мне показалось, что она любит другого.

У Джулиана перехватило дыхание. Он прищурился и внимательно посмотрел на друга.

– Кассандра влюблена в другого мужчину? Она никогда не упоминала об этом в своих письмах.

Хант закашлялся и отвел взгляд.

– Как бы то ни было… она весьма решительно дала мне это понять.

– А со временем Кассандра, Джейн Лаундз да и все остальные поняли, что ты идеально подходишь их подруге Люси.

– Да. Теперь она Люси Хант. Моя жена и герцогиня.

Джулиан поднял стакан.

– Поздравляю, мой друг, счастья тебе и твоей супруге.

– Я бы вас познакомил, но Люси уехала навестить друзей.

– Что ж, в другой раз. Буду ждать с нетерпением.

Хант глубоко вздохнул.

– И тебе совсем не хочется меня поколотить?

– Нет, – улыбнулся Джулиан. – Я попросил тебя жениться на Кассандре, потому что думал, будто умираю. Но теперь все изменилось.

Джулиан отвернулся и посмотрел в окно на проезжающий по пыльной улице экипаж.

Все изменилось.

Хант откашлялся.

– И это заставило тебя принять решение относительно Пенелопы?

Джулиан тряхнул головой.

– Совершенно верно.

– Понимаю. Ты еще не навещал Кассандру? – поинтересовался Хант.

– Нет. Но именно это я и собираюсь сделать в ближайшее время. Собственно, для визита к тебе была еще одна причина.

Хант кивнул.

– А именно?

– О Дональде больше никаких известий? – спросил Джулиан.

Хант потер рукой шею.

– Дьявол. Мы старались оградить тебя от этого.

– Знаю. Когда твой брат приехал навестить меня в госпитале, он почти не говорил об этом. Мне удалось вытянуть из него лишь жалкие крупицы информации.

– Мы с Колином боялись тебя волновать. Хотели, чтобы ты спокойно выздоравливал.

– Я понимаю, – ответил Джулиан. – Но теперь мне нужно знать. Есть какие-то новости?

– К сожалению, нет. Судя по отчетам военного министерства, Дональд и Рейф все еще числятся пропавшими во Франции. Я скоро уезжаю в Бристоль и надеюсь узнать что-нибудь новое.

Веллингтон наконец дал свое согласие. Мы с Колином возвращаемся на континент, чтобы возобновить поиски.

Джулиан покачал головой.

– Я приложил все силы к тому, чтобы уговорить Веллингтона позволить мне остаться на континенте.

– Ты едва не умер, Свифт. И заслужил отдых.

Стиснув зубы, Джулиан вновь посмотрел в окно.

– Я отдыхал на протяжении нескольких месяцев.

– Лучше уж так, чем лежать в шести футах под землей.