Валери Боумен — «Милая обманщица»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но сначала мне было нужно убедиться, что он тебя не узнал. Говорю тебе, Касс, он уже почти влюбился.

Касс закусила губу и принялась изучать узор на ковре.

– Было бы чудесно вновь увидеть его, потанцевать с ним. Хотя бы день или два.

Улыбка Люси стала еще шире.

– Ну, наконец-то.

– Но что если?..

– О, Касс. Да не волнуйся ты так. Что за привычка?

Касс сморщила нос.

– Зато ты, мне кажется, чересчур невозмутима.

– Глупости. Нам вполне хватит твоего беспокойства. Мы устроим эту вечеринку, и ты сыграешь роль Пэйшенс.

В конце концов, все получится. Вот увидишь. Будь смелее!

С губ Касс в очередной раз сорвался стон.

Глава 4

Спустя пятнадцать минут Джулиан переступил порог дома Дерека Ханта. Он вновь и вновь прокручивал в памяти встречу с двумя леди в доме родителей Пенелопы. Леди Уортинг? Он никогда не встречал ее прежде, но она показалась ему довольно славной. Симпатичная, жизнерадостная и обладающая самыми удивительными на свете глазами, один из которых был голубым, а второй – зеленым.

Но вот другая леди, мисс Банбери… При виде ее Джулиана словно поразило молнией. У него перехватило дыхание, и он поймал себя на том, что не в силах вымолвить ни слова. Ее волосы цвета меда, ясные голубые глаза, высокие скулы и длинные пушистые ресницы мгновенно околдовали его. Джулиан оказался просто не готов к подобной реакции, ибо еще никогда в своей жизни не испытывал ничего подобного. А может быть, сказалось длительное отсутствие женского общества.

В это мгновение он решил, что видит перед собой Пенелопу.

Глупец! Конечно же она оказалась другой женщиной. Джулиан запомнил Пенелопу крепкой невысокой девушкой с карими глазами, темными волосами и слегка вздернутым носом. Нет, очаровательная блондинка оказалась вовсе не его невестой. Джулиан и сам не понимал, отчего вдруг назвал ее Пенелопой. Что им руководило? Возможно, отчаянная надежда.

Но что еще хуже, уже в следующее мгновение его сердце едва не выскочило из груди при мысли о том, что перед ним стоит… Кассандра.

Мысли Джулиана прервал дворецкий Ханта, распахнувший перед ним дверь в кабинет друга.

Дерек Хант сидел за огромным столом красного дерева. При виде Джулиана он выпустил из рук перо, порывисто поднялся со своего места и направился к нему.

Дворецкий с поклоном удалился, а Хант громко похлопал друга по плечу.

– Свифт, не могу описать, как я рад видеть тебя в полном здравии на английской земле.

Джулиан обнял друга.

– Спасибо тебе.

– А, ерунда.