Валери Боумен — «Милая обманщица»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А я просто радуюсь, что у тебя все получилось с капитаном Свифтом… вернее, с лордом Свифтоном, – обратилась к Кассандре Джейн.

– Ты плачешь, Джейн? – спросила Касс.

– Нет. – Джейн закрыла книгой лицо.

– Твои глаза как-то подозрительно блестят.

– Замолчи! – отрезала Джейн.

Люси улыбнулась и переключила свое внимание на Касс.

– Я не хотела причинить тебе боль.

Касс кивнула.

– Знаю. А мне не стоило обвинять во всем тебя. Потому что в случившемся есть и моя доля вины.

– Нет. Во всем виновата только я, – заупрямилась Люси.

 – Ведь это мне пришел в голову этот нелепый план.

– Который в некотором роде сработал, – заметила Джейн.

– Сработал. Но не сразу, – возразила Касс.

– Да. Не сразу, – согласилась Джейн. – Но так можно сказать обо всех планах Люси.

– О, Касс! Я обещаю, обещаю, обещаю никогда больше не втягивать тебя ни во что подобное! – воскликнула Люси.

– А мне ты можешь пообещать то же самое? – с надеждой поинтересовалась Джейн, убирая книгу от лица."

"– Не может быть и речи, – ответила Люси.

 – Кто знает, что я могу придумать, если мне вдруг придет в голову устроить твою судьбу, Дженни?

Джейн округлила глаза.

– Только пусть этот будет не слишком нелепо.

– Все сделаю надлежащим образом, – был ответ.

Дерек положил руку на плечо жены.

– Надеюсь, с твоими проделками покончено, Люси. Думаю, больше никто из нас просто не выдержит.

Люси исподтишка улыбнулась Джейн.

– Ну, конечно. Только вот устроим судьбу Дженни, а потом…

Гаррет едва не подавился бренди.

– Мисс Лаундз выходит замуж?

Джейн округлила глаза.

– Ну, конечно, нет, глупый. Люси обещала помочь мне остановить попытки матери выдать меня замуж.

Гаррет вздохнул.

– Полагаю, я должен испытывать благодарность от того, что вы наделили меня всего лишь эпитетом «глупый». Приятно видеть, что вы снова стали язвительной особой, мисс Лаундз. – Гаррет натянуто улыбнулся.

Вздернув подбородок, Джейн так же натянуто улыбнулась в ответ.

– Рада, что доставила вам удовольствие, Апплтон.

Люси всплеснула руками.

– Теперь, когда траурная церемония позади, мы должны помочь Касс подготовиться к свадьбе.

А потом возьмемся за Джейн.

– А для этого потребуется какой-то план? – поинтересовался Дерек.

– Необязательно, – невинно захлопала ресницами Люси.

Дерек еле слышно застонал.

– Только вот не вмешивайте в это меня, – произнес Гаррет. – В последний раз Оуэн чуть меня не поколотил.

– Ничего не могу гарантировать, – рассмеялась Люси. – Чтобы осуществить некоторые планы, необходима помощь друзей.